Relief - Stillife
С переводом

Relief - Stillife

  • Альбом: Destiny

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Relief , виконавця - Stillife з перекладом

Текст пісні Relief "

Оригінальний текст із перекладом

Relief

Stillife

Оригинальный текст

The road on which I stand

Unnoticed and silent I watch the clouds gathering

The wind blows into my face

Mixing tears with water

And I think that it’s better that way

I leave the house at dawn

My heart is empty and aching

Indifferent and free I walk among the rays of waking sun

I touch your hand

And when you watch me leaving

I smile for the first time

Eyes full of hope and

Filled with despair

(I try to) relieve the pain

For which I didn’t care

All strings torn and burnt

All songs dull and sung

And I think that it’s better that way

Schritte im Regen

Atem statt der Worte

Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster

Es ist meine Poesie des Abschieds

Die mich grausam, ruhig

und so schön macht

Erleichterung für beide

Und kein Tod

Poesie für beide

Und kein Tod

Перевод песни

Дорога, на якій я стою

Непомітно й мовчки дивлюсь, як хмари збираються

Вітер дме мені в обличчя

Змішування сліз з водою

І я вважаю, що так краще

Я виходжу з дому на світанку

Моє серце порожнє й болить

Байдужий і вільний я гуляю серед променів сонця, що прокидається

Я торкаюся твоєї руки

І коли ти дивишся, як я йду

Я вперше посміхаюся

Очі, повні надій і

Сповнений відчаю

(Я намагаюся) полегшити біль

що мені байдуже

Усі струни порвані й спалені

Всі пісні нудні і співані

І я вважаю, що так краще

Schritte im Regen

Atem statt der Worte

Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster

Es ist meine Poesie des Abschieds

Die mich grausam, ruhig

und so schön macht

Erleichterung für beide

І кейн Тод

Poesie für beide

І кейн Тод

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди