Нижче наведено текст пісні Relief , виконавця - Stillife з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stillife
The road on which I stand
Unnoticed and silent I watch the clouds gathering
The wind blows into my face
Mixing tears with water
And I think that it’s better that way
I leave the house at dawn
My heart is empty and aching
Indifferent and free I walk among the rays of waking sun
I touch your hand
And when you watch me leaving
I smile for the first time
Eyes full of hope and
Filled with despair
(I try to) relieve the pain
For which I didn’t care
All strings torn and burnt
All songs dull and sung
And I think that it’s better that way
Schritte im Regen
Atem statt der Worte
Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster
Es ist meine Poesie des Abschieds
Die mich grausam, ruhig
und so schön macht
Erleichterung für beide
Und kein Tod
Poesie für beide
Und kein Tod
Дорога, на якій я стою
Непомітно й мовчки дивлюсь, як хмари збираються
Вітер дме мені в обличчя
Змішування сліз з водою
І я вважаю, що так краще
Я виходжу з дому на світанку
Моє серце порожнє й болить
Байдужий і вільний я гуляю серед променів сонця, що прокидається
Я торкаюся твоєї руки
І коли ти дивишся, як я йду
Я вперше посміхаюся
Очі, повні надій і
Сповнений відчаю
(Я намагаюся) полегшити біль
що мені байдуже
Усі струни порвані й спалені
Всі пісні нудні і співані
І я вважаю, що так краще
Schritte im Regen
Atem statt der Worte
Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster
Es ist meine Poesie des Abschieds
Die mich grausam, ruhig
und so schön macht
Erleichterung für beide
І кейн Тод
Poesie für beide
І кейн Тод
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди