In Taberna - Stille Volk
С переводом

In Taberna - Stille Volk

Год
2009
Язык
`Латинський`
Длительность
179210

Нижче наведено текст пісні In Taberna , виконавця - Stille Volk з перекладом

Текст пісні In Taberna "

Оригінальний текст із перекладом

In Taberna

Stille Volk

Оригинальный текст

In taberna quando sumus

Non curamus quid sit humus

Sed ad ludum properamus

Cui semper insudamus:

Quid agatur in taberna

Ubi nummus est pincerna

Hoc est opus us queratur

Si quid loguor, audiatur

Quidam ludunt, quidam bibunt

Quidam indiscrete vivunt

Sed in ludo qui morantur

Ex his quidam denudantur

Quidam ibi vestiuntur

Quidam saccis induuntur

Ibi nullus timet mortem

Sed pro Baccho mittunt sortem

Primo pro nummata vini

Ex hac bibunt libertini;

Semel bibunt pro captivis

Post hec bibunt ter pro vivis

Quater ro christianis cunctis

Quinquies pro fidelibus defunctis

Sexies pro sororibus vanis

Septies pro militibus silvanis

Octies pro fatribus perversis

Nonies pro monachis dispersis

Decies pro navigantibus

Undecies pro discordantibus

Duodecies pro penitentibus

Tradecies pro iter agentibus

Tam pro papa quam pro rege

Bibunt omnes sine lege

Bibit hera, bibit herus

Bibit miles, bibit clerus

Bibit ill, bibit illa

Bibit servus cum ancilla

Bibit velox, bibit piger

Bibit albus, bibit niger

Bibit constans, bibit vagus

Bibit rudis, bibit magus

Bibit pauper et egrotus

Bit exul et ignotus

Bibit puer, bibit canus

Bibit presul et decanus

Bibit soror, bibit frater

Bibit anus, bibit mater

Bibit ista, bibit ille

Bibunt centum, bibunt, mille!

Parum sexcente nummate

Durant, cum immoderate

Bibunt omnes sine meta

Quamvis bibant mente leta

Sic nos rodunt omnes gentes

Et sic erimus egentes

Qui nos rodunt confundantur

Et cum iustis non scribantur!

Перевод песни

Коли ми в магазині

Нам байдуже, яка земля

Але давайте перейдемо до гри

Кому ми завжди клянемося:

Що відбувається в магазині?

Де готівка офіціант

Це та робота, на яку ми скаржимося

Якщо я буду говорити, нехай буде почуто

Хтось грає, хтось п’є

Деякі живуть без розбору

Але вони залишаються в грі

Деякі з них голі

Деякі там одягнені

Деякі одягнені в мішки

Там ніхто не боїться смерті

Але замість Вакха кинули жереб

По-перше, за винні монети

З цього будуть пити розпусники;

За полонених раз вип'ють

Після цього вип'ють тричі за життя

Чотири рази для всіх християн

П'ять разів за вірних померлих

Шість разів за марнославних сестер

Сім разів для солдатів лісу

Вісім разів за не тих братів

Ноні для розсіяних ченців

Мільйони для моряків

Одинадцять тисяч для тих, хто не згоден

Дванадцять разів для покутників

Ви будете торгувати на турагентів

І для папи, і для короля

Всі будуть пити без закону

Старий п’є, старий п’є

П’є солдат, п’є духовенство

Ill п'є, вона п'є

Слуга випиває разом із служницею

П'є швидко, п'є ліниво

П’є біле, п’є чорне

П'є постійно, п'є шалено

П'є сире, чарівник п'є

Бідолаха п'є і хворіє

Трохи вигнаний і невідомий

П'є дитина, п'є старий

Принц і декан п'ють

П’є сестра, п’є брат

П’є старий, п’є мати

Вона п'є, він п'є

Вип’ють сто, вип’ють тисячу!

Трохи шістсот монет

Дюрант, коли непоміркований

Вони всі будуть пити без кінця

Хоча в думках пили

Так нас гризуть усі народи

І тому ми будемо бідувати

Нехай посоромляться ті, хто нас кусає

І вони не просто так написані!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди