Outside Looking in - Still Life
С переводом

Outside Looking in - Still Life

  • Альбом: Slow, Children at Play and Beyond

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Outside Looking in , виконавця - Still Life з перекладом

Текст пісні Outside Looking in "

Оригінальний текст із перекладом

Outside Looking in

Still Life

Оригинальный текст

Searching for answers, in this dark cold cage of my mind.

Is there anyone who could smile and help me define.

What it is in love that I cannot find.

Is there anyone,

Is there anyone who could help me feel less afraid

Of the pain and the restrictions that bind and tear me away from emotions

And those words that I could not say.

Is there anyone who could take this loneliness away.

Tell me why I’m so afraid of pain,

When I know I’m solely to blame for my failures.

It’s time to wash these tears away with the rain.

Is there someone, is there anyone…

Where are all the people who could be part of my happiness.

Where is all the love;

Is there something I missed.

Where are all the smiling faces in this sea of averted eyes.

Where is the truth in this world full of lies.

I’m searching for someone;

someone I could share my thoughts with.

Someone I could trust.

Tell me how it is not to fear.

Tell me all your fears;

I will do my best to fill your heart.

I won’t let you fall into darkness.

There’s strength inside;

a light to guide my actions

I try to hide what’s inside my head.

I hurt myself and no one else;

the end.

Where all the people…

There’s no easy answers and they say nothing lasts forever,

But the child inside my head tells me to believe in fairy tales.

I just need someone that I could give all my love to.

I am reaching out into the darkness…

Перевод песни

Шукаю відповіді в цій темній холодній клітці мого розуму.

Чи є хтось, хто міг би посміхнутися і допомогти мені визначитися.

Що таке в коханні, я не можу знайти.

чи є хтось,

Чи є хтось, хто міг би допомогти мені відчути менше страху

Про біль і обмеження, які сковують і відривають мене від емоцій

І ті слова, які я не міг сказати.

Чи є хтось, хто міг би позбутися цієї самотності.

Скажи мені, чому я так боюся болю,

Коли я знаю, що винен у своїх невдачах лише я.

Настав час змити ці сльози дощем.

Чи є хтось, чи є хтось…

Де всі люди, які могли б стати частиною мого щастя.

Де вся любов;

Я щось пропустив.

Де всі усміхнені обличчя в цьому морі відведених очей.

Де правда в цьому світі, повному брехні.

я шукаю когось;

когось, з ким я міг би поділитися своїми думками.

Хтось, кому я можна довіряти.

Скажи мені, як не боїтися.

Розкажи мені всі свої страхи;

Я зроблю все, щоб наповнити ваше серце.

Я не дозволю тобі впасти в темряву.

Всередині є сила;

світло, щоб керувати моїми діями

Я намагаюся приховати те, що в моїй голові.

Я завдав шкоди собі і нікому іншому;

кінець.

Де всі люди…

Немає простих відповідей, і вони кажуть, що ніщо не триває вічно,

Але дитина в моїй голові каже мені вірити в казки.

Мені просто потрібен хтось, кому я міг би віддати всю свою любов.

Я тягнусь у темряву…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди