ÉTRANGER - Still Fresh, Lefa
С переводом

ÉTRANGER - Still Fresh, Lefa

  • Год: 2022
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні ÉTRANGER , виконавця - Still Fresh, Lefa з перекладом

Текст пісні ÉTRANGER "

Оригінальний текст із перекладом

ÉTRANGER

Still Fresh, Lefa

Оригинальный текст

Oui, c’est Still Fresh

Monsieur Fall

Je sais qu’t'étais la bonne, mais j’ai raté l’coche

Aucune ne te vaut quand j’regarde à droite, à gauche

Tu criais: «à l’aide», j’voyais que des reproches

T'étais ma richesse quand j’avais rien dans les poches

Est-ce que t’es apaisée depuis qu’tu t’es posée?

Est-ce que t’es avec lui par amour ou juste pour m’oublier?

J’ai su qu’j’avais un cœur le jour où il s’est brisé

Le temps nous rapproche et l temps nous sépare

Les nuits sont longus sans toi j’avoue

Mais jamais j’dirais qu’tu me manques

J’ai même plus l’temps d’penser à nous

J’dois faire mon beurre, non j’ai plus le temps

Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)

Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)

J’t’aurais dis quoi?

Tu m’aurais vu comme un étranger

Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»

Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)

Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)

J’t’aurais dis quoi?

Tu m’aurais vu comme un étranger

Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»

Au début j’ai souffert, depuis j’m’y suis fait

J’me foutais d’ta gueule quand tu m’disais: «ça suffit»

Mais aujourd’hui j’suis seul et ça fait des années

Ma peine je l’assume seul comme un condamné

Et quand j’suis avec elle, c’est à toi qu’je pense

Et quand t’es avec lui, est-ce que c’est à moi qu’tu penses?

Cœur blessé, les autres filles ne sont qu’des pansements

L’amour, c’est la guerre, plus personne nous sépare

Les nuits sont longues sans toi j’avoue

Mais jamais j’dirais qu’tu me manques

J’ai même plus l’temps d’penser à nous

J’dois faire mon beurre, non j’ai plus le temps

Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)

Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)

J’t’aurais dis quoi?

Tu m’aurais vu comme un étranger

Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»

Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)

Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)

J’t’aurais dis quoi?

Tu m’aurais vu comme un étranger

Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»

Ah ah ah ah ah

Mais tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»,

yeah yeah yeah

Mais tu m’aurais dis: «non», tu m’aurais dis: «c'est mort»

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Перевод песни

Так, він ще свіжий

Містер Фол

Я знаю, що ти був тим, але я промахнувся

Жоден не зрівняється з тобою, коли я дивлюся направо, наліво

Ви кричали: «допоможіть», я бачив лише докори

Ти був моїм багатством, коли я нічого не мав у кишенях

Ти заспокоївся, відколи влаштувався?

Ти з ним заради кохання чи просто щоб забути про мене?

Я знав, що в мене було серце в той день, коли воно розбилося

Час нас зближує, а час розділяє

Зізнаюся, ночі довгі без тебе

Але я б ніколи не сказав, що сумую за тобою

Я вже навіть не маю часу думати про нас

Я маю зробити масло, ні, у мене більше часу

Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)

Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)

Я б тобі сказав що?

Ви б побачили мене як незнайомця

І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»

Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)

Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)

Я б тобі сказав що?

Ви б побачили мене як незнайомця

І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»

Спочатку я страждав, відколи звик

Мені було на тебе байдуже, коли ти сказав мені: «Досить»

Але сьогодні я один, і пройшли роки

Свій біль я приймаю один, як каторжник

І коли я з нею, я думаю про тебе

А коли ти з ним, ти думаєш про мене?

Розбите серце, інші дівчата просто пластирі

Любов - це війна, нас більше ніхто не розлучає

Зізнаюся, ночі довгі без тебе

Але я б ніколи не сказав, що сумую за тобою

Я вже навіть не маю часу думати про нас

Я маю зробити масло, ні, у мене більше часу

Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)

Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)

Я б тобі сказав що?

Ви б побачили мене як незнайомця

І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»

Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)

Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)

Я б тобі сказав що?

Ви б побачили мене як незнайомця

І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»

Ах ах ах ах ах

Але ти б сказав мені: «ні», так, ти б сказав мені: «воно мертво»,

так, так, так

Але ти б сказав мені: «ні», ти б сказав мені: «воно мертво»

ой ой ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди