
Нижче наведено текст пісні ÉTRANGER , виконавця - Still Fresh, Lefa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Still Fresh, Lefa
Oui, c’est Still Fresh
Monsieur Fall
Je sais qu’t'étais la bonne, mais j’ai raté l’coche
Aucune ne te vaut quand j’regarde à droite, à gauche
Tu criais: «à l’aide», j’voyais que des reproches
T'étais ma richesse quand j’avais rien dans les poches
Est-ce que t’es apaisée depuis qu’tu t’es posée?
Est-ce que t’es avec lui par amour ou juste pour m’oublier?
J’ai su qu’j’avais un cœur le jour où il s’est brisé
Le temps nous rapproche et l temps nous sépare
Les nuits sont longus sans toi j’avoue
Mais jamais j’dirais qu’tu me manques
J’ai même plus l’temps d’penser à nous
J’dois faire mon beurre, non j’ai plus le temps
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Au début j’ai souffert, depuis j’m’y suis fait
J’me foutais d’ta gueule quand tu m’disais: «ça suffit»
Mais aujourd’hui j’suis seul et ça fait des années
Ma peine je l’assume seul comme un condamné
Et quand j’suis avec elle, c’est à toi qu’je pense
Et quand t’es avec lui, est-ce que c’est à moi qu’tu penses?
Cœur blessé, les autres filles ne sont qu’des pansements
L’amour, c’est la guerre, plus personne nous sépare
Les nuits sont longues sans toi j’avoue
Mais jamais j’dirais qu’tu me manques
J’ai même plus l’temps d’penser à nous
J’dois faire mon beurre, non j’ai plus le temps
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Ah ah ah ah ah
Mais tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»,
yeah yeah yeah
Mais tu m’aurais dis: «non», tu m’aurais dis: «c'est mort»
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Так, він ще свіжий
Містер Фол
Я знаю, що ти був тим, але я промахнувся
Жоден не зрівняється з тобою, коли я дивлюся направо, наліво
Ви кричали: «допоможіть», я бачив лише докори
Ти був моїм багатством, коли я нічого не мав у кишенях
Ти заспокоївся, відколи влаштувався?
Ти з ним заради кохання чи просто щоб забути про мене?
Я знав, що в мене було серце в той день, коли воно розбилося
Час нас зближує, а час розділяє
Зізнаюся, ночі довгі без тебе
Але я б ніколи не сказав, що сумую за тобою
Я вже навіть не маю часу думати про нас
Я маю зробити масло, ні, у мене більше часу
Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)
Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)
Я б тобі сказав що?
Ви б побачили мене як незнайомця
І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»
Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)
Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)
Я б тобі сказав що?
Ви б побачили мене як незнайомця
І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»
Спочатку я страждав, відколи звик
Мені було на тебе байдуже, коли ти сказав мені: «Досить»
Але сьогодні я один, і пройшли роки
Свій біль я приймаю один, як каторжник
І коли я з нею, я думаю про тебе
А коли ти з ним, ти думаєш про мене?
Розбите серце, інші дівчата просто пластирі
Любов - це війна, нас більше ніхто не розлучає
Зізнаюся, ночі довгі без тебе
Але я б ніколи не сказав, що сумую за тобою
Я вже навіть не маю часу думати про нас
Я маю зробити масло, ні, у мене більше часу
Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)
Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)
Я б тобі сказав що?
Ви б побачили мене як незнайомця
І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»
Глибоко всередині я сподівався знову натрапити на тебе (а, так)
Ніч за ніччю я більше не вірив у це, так (а, так)
Я б тобі сказав що?
Ви б побачили мене як незнайомця
І ви б сказали «ні», так, ви б сказали «це мертво»
Ах ах ах ах ах
Але ти б сказав мені: «ні», так, ти б сказав мені: «воно мертво»,
так, так, так
Але ти б сказав мені: «ні», ти б сказав мені: «воно мертво»
ой ой ой ой ой ой
ой ой ой ой ой ой
ой ой ой ой ой ой
ой ой ой ой ой ой
KALASH, Still Fresh • 2017
ElgrandeToto, Lefa • 2021
Still Fresh • 2022
Still Fresh • 2022
S.Pri Noir, Still Fresh • 2018
Barack Adama, Tayc, Lefa • 2020
Sneazzy, Still Fresh • 2017
Lefa • 2020
S.Pri Noir, Still Fresh, Still Fresh, S.Pri Noir • 2012
VOLTS FACE, Still Fresh • 2018
Yaro, Still Fresh • 2018
Still Fresh, bilel • 2013
Still Fresh, S.Pri Noir • 2020
DJ Battle, 3010, 3010, DJ Battle • 2014
Maud Elka, Still Fresh • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди