Nightbird - Stevie Nicks
С переводом

Nightbird - Stevie Nicks

  • Альбом: The Wild Heart

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Nightbird , виконавця - Stevie Nicks з перекладом

Текст пісні Nightbird "

Оригінальний текст із перекладом

Nightbird

Stevie Nicks

Оригинальный текст

And the summer became the fall

I was not ready for the winter

It makes no difference at all

'Cause I wear boots all summer long

My eye makeup, dark, and it’s careless

Same circles around my eyes

Sometimes the real color of my skin

My eyes, without any shadow

And when I call, will you walk gently though my shadow?

The ones who sing at night

The ones who sing at night

The ones you dream of, the ones who walk away

With their capes pulled around them tight

Crying for the night

Cry for the nightbird tonight

The winter’s really here now

And the blankets that I love

Sometimes I am surrounded by too much love

And when I call, will you walk gently though my shadow?

It’s the ones who sing at night

It’s the ones who sing at night

The ones you dream of, the ones who walk away

With their capes pulled around them tight

Crying for the night

Cry for the nightbird tonight

And when I call, will you walk gently though my shadow?

It’s the ones who sing at night

It’s the ones who sing at night

The ones you dream of, the ones who walk away

With their capes pulled around them tight

Crying for the night

Cry for the nightbird tonight

And when I call, will you walk gently though my shadow?

It’s the ones who sing at night

The ones who sing at night

And the darkened eyes, through the net of the lace

In the darkness, it’s hard to see her face

Pulls back the net

And you feel the touch of her fingers

And you see she turns the eyes

And you see the eyes of a nightbird

The ones you dream of

Finally the night bird

Finally the night bird

Tonight

Перевод песни

І літо стало осінню

Я не був готовий до зими

Це не має жодної різниці

Бо я ношу черевики все літо

Мій макіяж очей темний і недбалий

Ті самі кола навколо моїх очей

Іноді справжній колір мої шкіри

Мої очі, без тіні

І коли я покличу, ти м’яко пройдеш крізь мою тінь?

Ті, хто співає вночі

Ті, хто співає вночі

Ті, про яких ти мрієш, ті, які відходять

З їхніми накидками, туго затягнутими навколо них

Плакала на ніч

Плачь за нічним птахом сьогодні ввечері

Зима зараз дійсно тут

І ковдри, які я люблю

Іноді мене оточує занадто багато любові

І коли я покличу, ти м’яко пройдеш крізь мою тінь?

Це ті, хто співає вночі

Це ті, хто співає вночі

Ті, про яких ти мрієш, ті, які відходять

З їхніми накидками, туго затягнутими навколо них

Плакала на ніч

Плачь за нічним птахом сьогодні ввечері

І коли я покличу, ти м’яко пройдеш крізь мою тінь?

Це ті, хто співає вночі

Це ті, хто співає вночі

Ті, про яких ти мрієш, ті, які відходять

З їхніми накидками, туго затягнутими навколо них

Плакала на ніч

Плачь за нічним птахом сьогодні ввечері

І коли я покличу, ти м’яко пройдеш крізь мою тінь?

Це ті, хто співає вночі

Ті, хто співає вночі

І потемнілі очі через мереживо

У темряві важко побачити її обличчя

Відтягує сітку

І ви відчуваєте дотик її пальців

І ви бачите, що вона повертає очі

І ви бачите очі нічного птаха

Ті, про які ти мрієш

Нарешті нічний птах

Нарешті нічний птах

Сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди