Turn It Around - Stevie McCrorie
С переводом

Turn It Around - Stevie McCrorie

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
218170

Нижче наведено текст пісні Turn It Around , виконавця - Stevie McCrorie з перекладом

Текст пісні Turn It Around "

Оригінальний текст із перекладом

Turn It Around

Stevie McCrorie

Оригинальный текст

In the jungle and I don’t wanna miss that train.

I don’t wanna be alone,

I’m tired of being on my own.

So many faces, are they ever gonna know my name?

Feeling all the highs and lows,

Constantly taking blows.

But I’ll stay,

cause I don’t wanna let you down,

I don’t wanna let you down,

I can still turn it around.

I’ll remain,

cause I don’t wanna let you down,

I’ll build it up from the ground,

we can still turn it around.

We can still turn it around…

We can still turn it around…

We can still turn it around.

Same noise, same city but a different view.

Staring out into the ground,

feeling like a stowaway.

Your photograph gives light to an empty room,

When my head stop swimming away,

you keep me sane.

So I’ll stay,

cause I don’t wanna let you down,

I don’t wanna let you down,

I can still turn it around.

And I’ll remain,

cause I don’t wanna let you down,

I’ll build it up from the ground,

we can still turn it around.

It try to swallow me whole,

but I know it won’t,

cause I will not break, break

and try to bring me deeper and deeper,

but it won’t

cause I will not break.

So I stay, cause I don’t wanna let you down,

I don’t wanna let you down,

I can still turn it around.

And I’ll remain,

cause I don’t wanna let you down,

I build it up from the ground,

we can still turn it around.

We can still turn it around…

We can still turn it around…

We can still turn it around.

We can still turn it around…

We can still turn it around…

We can still turn it around.

We can still turn it around…

We can still turn it around…

We can still turn it around.

Перевод песни

У джунглях, і я не хочу пропустити цей потяг.

Я не хочу бути самотнім,

Я втомився бути сам.

Так багато облич, вони колись дізнаються моє ім’я?

Відчуваючи всі злети і падіння,

Постійно приймаючи удари.

Але я залишуся,

бо я не хочу тебе підвести,

Я не хочу вас підвести,

Я все ще можу повернути це.

я залишуся,

бо я не хочу тебе підвести,

Я побудую це з землі,

ми все ще можемо змінити це.

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це.

Той самий шум, те саме місто, але інший вид.

Вдивляючись у землю,

почувати себе як безбілетний пасажир.

Ваша фотографія дає світло порожній кімнаті,

Коли моя голова перестане відпливати,

ти тримаєш мене в розумі.

Тому я залишуся,

бо я не хочу тебе підвести,

Я не хочу вас підвести,

Я все ще можу повернути це.

А я залишуся,

бо я не хочу тебе підвести,

Я побудую це з землі,

ми все ще можемо змінити це.

Воно намагається поглинути мене цілком,

але я знаю, що цього не буде,

бо я не зламаю, не зламаю

і намагайся ввести мене все глибше й глибше,

але не буде

бо я не зламаюся.

Тож я залишусь, бо не хочу підвести тебе,

Я не хочу вас підвести,

Я все ще можу повернути це.

А я залишуся,

бо я не хочу тебе підвести,

Я будую це з землі,

ми все ще можемо змінити це.

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це.

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це.

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це…

Ми все ще можемо змінити це.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди