Young, Wild, Free - Steven A. Clark
С переводом

Young, Wild, Free - Steven A. Clark

Альбом
The Lonely Roller
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
303670

Нижче наведено текст пісні Young, Wild, Free , виконавця - Steven A. Clark з перекладом

Текст пісні Young, Wild, Free "

Оригінальний текст із перекладом

Young, Wild, Free

Steven A. Clark

Оригинальный текст

You knew, what you were doing

You know I’ll never let you dance alone

Tell my mother that I love her, but I ain’t coming home

Guess I never knew that love was worth dying for

Take your time, don’t let it ruin, I was blinded by a halo

And if make it, I wouldn’t speak about it at all

Baby you’re an angel, I’ve been waiting for my whole life long

Do I hear the cars outside, get in the car lets roll out

These four walls are closing into my hands, don’t be scared

Cause you are my akimbo, I need adrenaline

It’s coming, don’t let it go, I remember you as you remember me

If it’s gone now, we were young, wild, free

Shots prowl in when it’s prime time, I never took a bullet

Don’t let it go, I was good to you, it’s been good to me

And we got it now, we were young, wild, free

Everything try to get in our way

I’ll do whatever it takes to put a smile on your pretty face

And if you lost someone, sorry for your pain

I now I kneel down so I can pray, and I will die another day

This is heaven there, so the devil gonna have two way

We can end it right here, but I ain’t going down that way

Do I hear the cars outside, am not going down this road

These four walls are closing into my hands, are you ready

Ooh, yeah

I’m as free as a bird now

I don’t ever want to go now

You’re sitting, all his eyes can see you now

I finally know what it feels like being down… ooh oh.

oh

Перевод песни

Ти знав, що робиш

Ти знаєш, я ніколи не дозволю тобі танцювати одну

Скажи моїй мамі, що я люблю її, але я не повернуся додому

Здається, я ніколи не знав, що за кохання варто померти

Не поспішайте, не дозволяйте це зруйнувати, мене осліпив ореол

І якщо вдасться, я б про це взагалі не говорив

Дитинко, ти ангел, я чекав усе своє життя

Чи я чую машини надворі, сідай в машину, давай покататися

Ці чотири стіни змикаються в моїх руках, не бійся

Бо ти мій акімбо, мені потрібний адреналін

Воно наближається, не відпускай, я пам’ятаю тебе, як ти мене

Якщо не зараз, ми були молоді, дикі, вільні

Постріли лунають, коли настає прайм-тайм, я ніколи не отримував кулю

Не відпускайте це, я був добрим до вас, це було добре для мене

І ми отримали це зараз, ми були молоді, дикі, вільні

Усе намагається завадити нам

Я зроблю все необхідне, щоб посміхнутися на твоєму гарному обличчі

І якщо ви втратили когось, вибачте за свій біль

Я зараз стаю на коліна, щоб молитись, і помру іншого дня

Це рай, тож у диявола буде двосторонній шлях

Ми можемо покінчити здесь, але я не піду цим шляхом

Я чую машини надворі, я не їду цією дорогою

Ці чотири стіни закриваються в моїх руках, ви готові

О, так

Тепер я вільний як птах

Я ніколи не хочу йти зараз

Ти сидиш, тепер усі його очі бачать тебе

Я нарешті знаю, що це як бути внизу… о-о-о.

о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди