So Happy - Steve Vai
С переводом

So Happy - Steve Vai

  • Альбом: Flex-Able Leftovers

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні So Happy , виконавця - Steve Vai з перекладом

Текст пісні So Happy "

Оригінальний текст із перекладом

So Happy

Steve Vai

Оригинальный текст

Ya know, Steve, I wish we could just always have

Fun, and never, never, ever have to be sad

And just always smile and laugh, and sing, and

Play.

And just always be having so, so, so, so, so

Much fun.

And, never cry, never be sad, never

Have to frown, never have anybody mad at us

Just always having fun;

always laughing, and

Laughing loud, and getting other people to laugh

Too.

And have so much fun and never, never

Never be sad for any reason.

And if anyone would

Ever try to make us sad (or mad), we wouldn’t be

Because we would just be too glad

And then we would make everyone else glad

Because our «Gladdys» would be so big, everyone

Else would have to be glad, too.

And, Steve, I

Never, ever wanna cry, and I know you don’t

Either.

And I hope that we will never, never have

To cry.

And if we just laugh a real lot, and laugh

Loud 'n' hard and long, we will never, ever have

To cry.

And if anyone tries to make us cry, we

Will make them laugh instead;

we will make

Them glad and we will keep them from feeling

Bad, and we will never be sad, 'cause it’s so

Fun to be happy, and I always wanna be happy

With you Steve, and I never want it to be a

Cloudy day.

I always want the sun to shine

And even if one day the sun doesn’t shine

We’ll pretend the sun is shining.

And we’ll be

So happy, and we’ll just laugh and laugh

Anyway.

And pretty soon, all the dark clouds

Will go away.

Because we can’t have those dark

Clouds, no!

We will always be happy, and

Having fun instead.

And if it should ever start

To rain little drops of rain, we will pretend it isn’t

Raining.

We will go inside and pretend there’s

No rain, and sure enough, our gladness will

Make all the rain go away

(«They told me I was gonna get a balloon.»)

And, Steve, you and I are so happy;

and, and

Steve, we will just take our happiness with us

Everywhere.

We could go into bad

Neighborhoods where very sad and very bad

People live.

But we’d make them happy, and

They would be sad or bad anymore.

And we

Would walk the streets of the worst places in

The world, and make everyone so happy.

Why

Why, we could go to New York, and make all the

People in New York so happy.

Why, we could

Even go to Tokyo.

Why, Steve, we could go to

All the big cities, all over the world, making

People happy wherever we go.

And make 'em

Laugh and make 'em sing

Do-do-do-do-do-do-do-do-.

Make them sing

So many little, come on everybody sing along

With me now;

just everybody go, do-do do

Dodo do do, do-do-do;

whatever you feel like

Singing;

just go do-do-do-do-do-do-do-do do

Do do do, etc…

Перевод песни

Знаєш, Стіве, я б хотів, щоб ми могли це завжди

Весело, і ніколи, ніколи, ніколи не треба сумувати

І просто завжди посміхатися і сміятися, і співати, і

Грати.

І просто завжди мати так, так, так, так, так

Дуже весело.

І ніколи не плач, ніколи не сумуй, ніколи

Треба нахмуритися, щоб ніхто на нас не сердився

Просто завжди весело;

завжди сміється, і

Голосно сміятися і змушувати інших людей сміятися

теж.

І так веселитися і ніколи, ніколи

Ніколи не сумуйте з будь-якої причини.

І якщо хтось хоче

Ми б ніколи не намагалися засмутити (або розсердити).

Тому що ми були б просто раді

І тоді ми порадуємо всіх інших

Тому що наші «Gladdys» були б такими великими, усі

Інакше теж треба було б радіти.

І, Стів, я

Ніколи, ніколи не хочеться плакати, і я знаю, що ти ні

Або.

І я сподіваюся, що ми ніколи, ніколи не будемо

Плакати.

І якщо ми просто сміємось справді багато, і сміємося

Голосно й важко й довго ми ніколи не будемо

Плакати.

І якщо хтось намагається змусити нас плакати, ми

Натомість змусить їх сміятися;

ми зробимо

Вони раді, і ми не дамо їм почути

Погано, і нам ніколи не буде сумно, бо це так

Весело бути щасливим, і я завжди хочу бути щасливим

З тобою, Стіве, і я ніколи не хочу, щоб це було

Хмарний день.

Я завжди хочу, щоб сонце світило

І навіть якщо одного дня сонце не світить

Ми будемо вдавати, що сонце світить.

І ми будемо

Такі щасливі, а ми будемо тільки сміятися й сміятися

У всякому разі.

І зовсім скоро всі темні хмари

Піде .

Тому що ми не можемо мати таких темних

Хмари, ні!

Ми будемо завжди щасливі, і

Натомість веселитися.

І якщо це колись почнеться

Щоб висипати маленькі краплі дощу, ми зробимо вигляд, що це не так

Дощ.

Ми зайдемо всередину й удамо, що є

Без дощу, і, безсумнівно, наша радість буде

Нехай весь дощ зникне

(«Мені сказали, що я отримаю повітряну кулю»).

І, Стіве, ми з тобою такі щасливі;

і, і

Стіве, ми просто заберемо наше щастя з собою

Всюди.

Ми можемо потрапити в біду

Околиці, де дуже сумно і дуже погано

Люди живуть.

Але ми зробили б їх щасливими, і

Вони більше були б сумними чи поганими.

І ми

Ходив би вулицями найгірших місць

Світ, і зробіть усіх щасливими.

Чому

Чому, ми можемо поїхати у Нью-Йорк і зробити все

Люди в Нью-Йорку такі щасливі.

Чому, ми можемо

Навіть поїхати в Токіо.

Стіве, ми могли б піти

Усі великі міста, у всьому світі, роблять

Люди щасливі, куди б ми не були.

І зробіть їх

Смійтеся і змусьте їх співати

Роби-ду-ду-ду-до-до-до-.

Змусити їх співати

Так багато маленьких, давай всі співайте

Зі мною зараз;

просто всі йдіть, робіть-робіть

Додо робити, робити-робити;

все, що ти відчуваєш

Спів;

просто ідіть робити-робити-до-робити

Робити, робити тощо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди