Memory Lane - Steve Tilston

Memory Lane - Steve Tilston

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:32

Нижче наведено текст пісні Memory Lane , виконавця - Steve Tilston з перекладом

Текст пісні Memory Lane "

Оригінальний текст із перекладом

Memory Lane

Steve Tilston

Оригінальний текст

I thought I saw a shadow

Of a former self

Kicking over statues

From a dusty shelf

I’ve tried to find the pieces

To put ‘em back again

I scour the outer reaches

Down on memory lane

It’s in and out of focus

The picture’s seldom clear

Facts & figures choke us

Cut the atmosphere

Yesterday was sunshine

They say tomorrow’s rain

I’ll see you on the sideline

Down on memory lane

The temple bell tolls and beckons us back

Like sheep we cleave to familiar tracks

The past tense demands we turn again

Rebuild the bridges we burned back when

All was split asunder, fire and thunder, all was turmoil and confusion,

such confusion

Away back then

In a fancy I looked to find you

Where the best recollections belong

An imprint of youth way behind you

A small clue in the folds of a song

Memory lane — the past tense beckons me again

Memory lane — I’ll come running back again

Memory lane — So I hurry back again

Memory lane — and I scurry back again

And the word from a mutual acquaintance

You’d slipped these earthly chains

If I look I know I will find you

Somewhere on memory lane

There’s places I have languished

Stairways I have known

Basements I have cherished

Dared to call a home

Where daylight seldom ventured

Through a window pane

Won’t you meet me around midnight

Down on memory lane?

My memory sometimes falters

My footfall not as sure

Where was that window?

Where was that door?

There used to be a way here

But I search in vain

I’m going round in circles

Down on memory lane

Переклад пісні

Мені здалося, що я бачу тінь

Колишнього я

Перекидання статуй

З запиленої полиці

Я намагався знайти фрагменти

Щоб повернути їх знову

Я перебираю зовнішню територію

Вниз по доріжці пам’яті

Це в і поза фокусом

Малюнок рідко буває чітким

Факти і цифри душить нас

Зріжте атмосферу

Вчора було сонечко

Кажуть, завтра дощ

Побачимось на боці

Вниз по доріжці пам’яті

Храмовий дзвін дзвонить і вабить нас назад

Як вівці, ми чіпляємося за знайомі сліди

Минулий час вимагає, щоб ми повернулися знову

Відбудуйте мости, коли ми спалили

Все розкололося, вогонь і грім, усе було сум'яття і сум'яття,

така плутанина

Тоді геть

Я хотів вас знайти

Де найкращі спогади

Відбиток молодості позаду

Невелика підказка в складках пісні

Доріжка пам’яті — минулий час знову вабить мене

Доріжка пам’яті — я повернуся знову

Доріжка пам’яті — Тож я поспішаю знову

Доріжка пам’яті — і я знов поспішаю назад

І слово від спільного знайомого

Ти скинув ці земні кайдани

Якщо я подивлюсь, знаю, що знайду вас

Десь на доріжці пам’яті

Є місця, де я нудьгував

Мені відомі сходи

Підвали, які я дорожив

Наважився зателефонувати дім

Туди, де денне світло рідко наважувався

Через віконну панель

Чи не зустрінеш ти мене близько опівночі

Внизу на доріжці пам’яті?

Моя пам’ять іноді хитається

Мій крок не такий впевнений

Де було те вікно?

Де були ті двері?

Раніше сюди був шлях

Але я шукаю марно

Я ходжу колами

Вниз по доріжці пам’яті

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди