Crackdown - Steve Stevens
С переводом

Crackdown - Steve Stevens

Альбом
Atomic Playboys
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
345020

Нижче наведено текст пісні Crackdown , виконавця - Steve Stevens з перекладом

Текст пісні Crackdown "

Оригінальний текст із перекладом

Crackdown

Steve Stevens

Оригинальный текст

There’s a fire burnin' yeah

It’s a dead zone burnin'

It’s spreading like a wild fire baby oh yeah

It’s a skin tight situation and it’s knocking at your door

How many times must a man cross the line.

Must a man cross the line for you.

And how many times will you watch all the signs

'Til the crime that you’re blind to is on you

On the killing floor there’s an an all war

You’ll be lucky lo get out alive

With a trigger man in a victim land better run boy, yeah

when it’s a Crackdown, you better say your prayers tonight

It’s a downtown meltdown

In this part of the city where they burn all night.

Crackdown, you better run for all your life.

Don’t let a lifetime pass you by

Don’t let a lifetime pass you by

When it’s a crackdown, crackdown, crackdown.

Like fires to the storm

They run the night just for the warm

The world they know has just been torn a limb from limb

There’s a headless body in the everglades

A man on the scene in the blackened shades

You want a piece of New York, well give you New York

Fifty bucks an hour at the top of the stairs

On the killing floor, there’s an all out war

You’ll be lucky to get out alive

With a trigger man in a victim land, better run boy, when it’s a …

When it’s a Crackdown, you better say your prayers tonight

It’s a downtown meltdown

In this part of the city where they burn all night

Crackdown, you better run for all your life

Don’t let a lifetime pass you by

Don’t let a lifetime pass you by

Перевод песни

Там вогонь горить, так

Це мертва зона, що горить

Воно поширюється, як дитя, дитя

Це непроста ситуація, і вона стукає у ваші двері

Скільки разів людина повинна перетнути межу.

Чи повинен чоловік перейти межу замість вас.

І скільки разів ти будеш дивитися всі знаки

«Поки злочин, до якого ви сліпий, не на вас

На вбивстві йде війна

Вам пощастить вийти живим

З чоловіком-спусковим гачком у жертві краще бігати, так

коли це розправлення, вам краще помолитися сьогодні ввечері

Це катастрофа в центрі міста

У цій частині міста, де вони горять всю ніч.

Розправитись, краще бігти все життя.

Не дозволяйте життю пройти повз вас

Не дозволяйте життю пройти повз вас

Коли це розправи, розправи, розгони.

Як вогонь до бурі

Вони бігають на ніч тільки для тепла

Світ, який вони знають, щойно відірвано від кінцівки

У Еверглейдс є тіло без голови

Чоловік на сцені в почорнілих тінях

Ви хочете частинок Нью-Йорка, дайте вам Нью-Йорк

П’ятдесят баксів на годину на горі сходів

На підлозі вбивств — повна війна

Вам пощастить вийти живим

З чоловіком-спусковим гачком у країні жертви, краще бігайте, коли це…

Коли це розправлення, вам краще помолитися сьогодні ввечері

Це катастрофа в центрі міста

У цій частині міста, де вони горять всю ніч

Розправитись, краще бігти все життя

Не дозволяйте життю пройти повз вас

Не дозволяйте життю пройти повз вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди