I Don't Believe You - Steve Howe
С переводом

I Don't Believe You - Steve Howe

Альбом
Portraits Of Bob Dylan
Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
261210

Нижче наведено текст пісні I Don't Believe You , виконавця - Steve Howe з перекладом

Текст пісні I Don't Believe You "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Believe You

Steve Howe

Оригинальный текст

I can’t understand,

She let go of my hand

An' left me here facing the wall.

I’d sure like t' know

Why she did go,

But I can’t get close t' her at all.

Though we kissed through the wild blazing nighttime,

She said she would never forget.

But now mornin’s clear,

It’s like I ain’t here,

She just acts like we never have met.

It’s all new t' me,

Like some mystery,

It could even be like a myth.

Yet it’s hard t' think on,

That she’s the same one

That last night I was with.

From darkness, dreams’re deserted,

Am I still dreamin' yet?

I wish she’d unlock

Her voice once an' talk,

'Stead of acting like we never have met.

If she ain’t feelin' well,

Then why don’t she tell

'Stead of turnin' her back t' my face?

Without any doubt,

She seems too far out

For me t' return t' her chase.

Though the night ran swirling an' whirling,

I remember her whispering yet.

But evidently she don’t

An' evidently she won’t,

She just acts like we never have met.

If I didn’t have t' guess,

I’d gladly confess

T' anything I might’ve tried.

If I was with 'er too long

Or have done something wrong,

I wish she’d tell me what it is, I’ll run an' hide.

Though her skirt it swayed as a guitar played,

Her mouth was watery and wet.

But now something has changed

For she ain’t the same,

She just acts like we never have met.

I’m leavin' today,

I’ll be on my way

Of this I can’t say very much.

But if you want me to,

I can be just like you

An' pretend that we never have touched.

An' if anybody asks me, «Is it easy to forget?»

I’ll say, «It's easily done,

You just pick anyone,

An' pretend that you never have met!»

Não consigo entender

Ela soltou a minha mão

e me deixou aqui encarando a parede

Com certeza eu gostaria de saber

por que ela se foi

mas não posso me aproximar dela de jeito nenhum

Embora a gente tenha se beijado durante a noite selvagem

ela disse que nunca esqueceria

mas agora que clareou

é como se eu não estivesse aqui

Ela simplesmente age como se nunca tivéssemos nos conhecido

Tudo é novo pra mim

como um pouco de mistério

Poderia até mesmo ser como um mito

Ainda assim é difícil pensar

que ela é a mesma

com quem eu estava ontem à noite

Da escuridão, os sonhos são abandonados

Ainda estou sonhando?

Queria que ela soltasse

a voz uma vez e falasse

em vez de agir como se nunca tivéssemos nos conhecido

Se ela não está se sentindo bem,

então, por que ela não diz

em vez de virar as coisas para o meu rosto?

Sem dúvida alguma,

ela parece bem distante

pra eu continuar à procura dela.

Embora a noite tem passado rapidamente

eu ainda me lembro dela sussurrando

mas evidentemente ela não se lembra

e evidentemente não se lembrará

Ela simplesmente age como se nunca tivéssemos nos conhecido

Se eu não tivesse de adivinhar,

confessaria satisfeito

qualquer coisa que pudesse ter tentado.

Se eu estivesse com ela muito tempo

ou tivesse feito algo errado

queria que ela me dissesse o que é, vou fugir e me esconder

Embora a saia dela balançasse enquanto um violão estava tocando,

sua boca estava molhada

mas agora algo mudou

pois ela não é mais a mesma

ela age como se nunca tivéssemos nos encontrado

Estou indo embora hoje

estarei a caminho

não posso falar muito sobre isso

mas se você quiser,

posso ser assim como você

e fingir que nunca nos tocamos

e se alguém me perguntar: «É fácil esquecer?»

vou dizer: «É fácil de fazer»

É só pegar alguém

e fingir que vocês nunca se conheceram.

Перевод песни

Я не можу зрозуміти,

Вона відпустила мою руку

І залишив мене тут обличчям до стіни.

Я б точно хотів знати

Чому вона пішла,

Але я взагалі не можу наблизитися до неї.

Хоч ми цілувалися в дикій палаючої ночі,

Сказала, що ніколи не забуде.

Але тепер ранок ясний,

Мене тут ніби немає,

Вона просто поводиться так, ніби ми ніколи не зустрічалися.

Це все нове для мене,

Як якась таємниця,

Це навіть може бути схожим на міф.

Та й думати важко,

Що вона така сама

Тої минулої ночі, з якою я був.

З темряви сни пусті,

Я все ще мрію?

Я бажаю, щоб вона розблокувала

Її голос один раз,

«Замість того, щоб поводитися так, ніби ми ніколи не зустрічалися.

Якщо вона почувається недобре,

Тоді чому б їй не розповісти

«А не повернути її спиною до мого обличчя?»

без жодних сумнівів,

Вона здається занадто далекою

Щоб я повернувся до її погоні.

Хоч ніч бігла кружляючи й кружляючи,

Я ще пам’ятаю, як вона шепотіла.

Але, очевидно, вона ні

І, очевидно, вона не буде,

Вона просто поводиться так, ніби ми ніколи не зустрічалися.

Якби я не здогадався,

Я б із задоволенням зізнався

Все, що я міг пробувати.

Якщо я був із нею занадто довго

Або робили щось не так,

Я хотів би, щоб вона сказала мені, що це таке, я втечу й сховаюся.

Хоч її спідниця коливалась, коли грала гітара,

Її рот був водянистий і вологий.

Але зараз щось змінилося

Бо вона не та сама,

Вона просто поводиться так, ніби ми ніколи не зустрічалися.

Я сьогодні йду,

Я буду в дорозі

Про це я не можу сказати багато.

Але якщо ви хочете, щоб я,

Я можу бути таким же, як ти

І робити вигляд, що ми ніколи не торкалися.

І якщо хтось мене запитає: «Чи легко забути?»

Я скажу: «Це легко зробити,

Ти просто вибирай будь-кого,

І зроби вигляд, що ти ніколи не зустрічався!»

Não consigo entender

Ela soltou a minha mão

e me deixou aqui encarando a parede

Com certeza eu gostaria de saber

por que ela se foi

mas não posso me aproximar dela de jeito nenhum

Embora a gente tenha se beijado durante a noite selvagem

ela disse que nunca esqueceria

mas agora que clareou

é como se eu não estivesse aqui

Ela simplesmente age como se nunca tivéssemos nos conhecido

Tudo é novo pra mim

como um pouco de mistério

Poderia até mesmo ser como um mito

Ainda assim é difícil pensar

que ela é a mesma

com quem eu estava ontem à noite

Da escuridão, os sonhos são abandonados

Ainda estou sonhando?

Queria que ela soltasse

a voz uma vez e falasse

em vez de agir como se nunca tivéssemos nos conhecido

Se ela não está se sentindo bem,

então, por que ela não diz

em vez de virar як coisas para o meu rosto?

Sem dúvida alguma,

ela parece bem distante

pra eu continuar à procura dela.

Embora a noite tem passado rapidamente

eu ainda me lembro dela sussurrando

mas evidentemente ela não se lembra

e evidentemente não se lembrará

Ela simplesmente age como se nunca tivéssemos nos conhecido

Se eu não tivesse de adivinhar,

confessaria satisfeito

qualquer coisa que pudesse ter tentado.

Se eu estivesse com ela muito tempo

ou tivesse feito algo errado

queria que ela me dissesse o que é, vou fugir e me esconder

Embora a saia dela balançasse enquanto um violão estava tocando,

sua boca estava molhada

mas agora algo mudou

pois ela não é mais a mesma

ela age como se nunca tivéssemos nos encontrado

Estou indo embora hoje

estarei a caminho

não posso falar muito sobre isso

mas se você quiser,

posso ser assim como você

e fingir que nunca nos tocamos

e se alguém me perguntar: «É fácil esquecer?»

vou dizer: «É fácil de fazer»

É só pegar alguém

e fingir que vocês nunca se conheceram.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди