Moon Man (I'm Waiting on You) - Steve Forbert
С переводом

Moon Man (I'm Waiting on You) - Steve Forbert

  • Альбом: Be Here Again

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Moon Man (I'm Waiting on You) , виконавця - Steve Forbert з перекладом

Текст пісні Moon Man (I'm Waiting on You) "

Оригінальний текст із перекладом

Moon Man (I'm Waiting on You)

Steve Forbert

Оригинальный текст

Can anybody hear me?

Is there anybody there?

Is anybody listening?

Is there anyone that cares?

I’ve been so long in silence

I’m not sure if you exist

You may have sent some signals

But I don’t know what I’ve missed

'Cause I’m your own mad man in the moon

I’ve been alone so long I’m a loon

Up in an all night cable cartoon

So call, fax, email

Call, fax, email soon

I’m waiting on you…

The place I’m lookin' out from

Can’t be reached from you by plane

I ain’t got lakes and oceans

'Cause I don’t have any rain

But all my days are damp

Because I tend to cry so hard

For one gone Earthling girl

That’d kiss a face this pocked and scarred…

I am your own mad man in the moon

I’ve been alone so long I’m a loon

Up in an allnight cable cartoon

So call, fax, email

Call, fax, email soon

I’m waiting on you

I’m waiting on you

I’m waiting on you

I’m waiting on you

And if I gave you my green cheese smile

Would I frighten the fair haired child?

I’m a myth and a folklore tale

But I’m also a plain, straight male…

If you’d like confirmation

I’ll be glad to cross the sky

'Cause I need inspiration

And a real good contact high

I know I’d love to love you

If you ain’t afraid to fly

My 1800's open, baby

I’ll be standing by

'Cause I’m your own mad man in the moon

I’ve been alone so long I’m a loon

Up in an all night cable cartoon

So call, fax, email

Call, fax, email soon

I’m waiting on you

I’m waiting on you

I’m waiting on you

I’m waiting on you

Перевод песни

Хтось мене чує?

Чи є там хтось?

Хтось слухає?

Чи є хтось, кому це цікаво?

Я так довго мовчав

Я не впевнений, чи ви існуєте

Можливо, ви надіслали якісь сигнали

Але я не знаю, що я пропустив

Тому що я сам твій божевільний на місяці

Я був сам так довго, що я гагара

У велоночному кабельному мультфільмі

Тож телефонуйте, надсилайте факс, електронну пошту

Незабаром телефонуйте, надсилайте факс, електронну пошту

Я чекаю на вас…

Місце, з якого я дивлюся

Ви не можете зв’язатися на літаку

У мене немає озер і океанів

Тому що в мене нема дощу

Але всі мої дні вологі

Тому що я схильний так сильно плакати

Для однієї зниклої землянки

Це поцілував би обличчя, яке має шрами та шрами…

Я твій власний божевільний на місяці

Я був сам так довго, що я гагара

У нічному кабельному мультфільмі

Тож телефонуйте, надсилайте факс, електронну пошту

Незабаром телефонуйте, надсилайте факс, електронну пошту

Я чекаю на вас

Я чекаю на вас

Я чекаю на вас

Я чекаю на вас

І якби я подарував тобі свою посмішку із зеленим сиром

Я б налякала світловолосу дитину?

Я міф і фольклорна казка

Але я також простий, прямий чоловік…

Якщо ви хочете підтвердження

Я буду радий перетнути небо

Бо мені потрібне натхнення

І справжній хороший контакт високий

Я знаю, що хотів би любити тебе

Якщо ви не боїтеся літати

Мій 1800 відкрився, дитино

Я буду чекати

Тому що я сам твій божевільний на місяці

Я був сам так довго, що я гагара

У велоночному кабельному мультфільмі

Тож телефонуйте, надсилайте факс, електронну пошту

Незабаром телефонуйте, надсилайте факс, електронну пошту

Я чекаю на вас

Я чекаю на вас

Я чекаю на вас

Я чекаю на вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди