Walking Down Death Row - Steve Earle
С переводом

Walking Down Death Row - Steve Earle

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Walking Down Death Row , виконавця - Steve Earle з перекладом

Текст пісні Walking Down Death Row "

Оригінальний текст із перекладом

Walking Down Death Row

Steve Earle

Оригинальный текст

Walking down death row

I sang for three men destined for the chair

Walking down death row

I sang of lives and loves in other years

Walking down death row

I sang of hopes that used to be

Through the bars

Into each separate cell

I sang for one and two and three

«If you’d only only stuck together

You’d not be here

If you could’ve loved each other’s lives

You’d not be sitting here

And if only this you could believe

You still might, you might still be reprieved»

Walking down death row

I turned the corner and found to my surprise

There were women there as well

With babies in their arms before my eyes

Walking down death row

I tried once more to sing of hopes that used to be

But the thought of that contraption down the hall

Waiting for whole families

One dozen, two, or three

«If you’d only stuck together

You’d not be here

If you could’ve loved another’s child as well as yours

You’d not be sitting here

And if only this you could believe

You still might, you might still be reprieved»

Walking down death row

I concentrated, singing to the young

I sang of hopes that flickered still

I tried to mouth their many separate tongues

Walking down death row

I sang of life and love that still might be

Singing, singing down death row

To each separate human cell

One billion, two, or three

«If we’d only stick together

We’d not be here

If we could learn to love each other’s lives

We’d not be sitting here

And if only this you would believe

We still might, we might still be reprieved»

Перевод песни

Проходження по камері смертників

Я співав для трьох чоловіків, призначених для крісла

Проходження по камері смертників

Я оспів про життя та кохання в інші роки

Проходження по камері смертників

Я оспів про надії, які були

Через ґрати

У кожну окрему клітинку

Я спів на один і два, і три

«Якби ви тільки трималися разом

Вас тут не буде

Якби ви могли любити життя один одного

Ви б тут не сиділи

І якби ви тільки в це повірили

Ви все ще можете, ви все ще можете отримати відстрочку»

Проходження по камері смертників

Я завернув за ріг і знайшов на мій сюрприз

Там також були жінки

З немовлятами на руках перед моїми очима

Проходження по камері смертників

Я ще раз спробував оспівати надії, які були раніше

Але думка про цю штуковину в коридорі

Чекають цілими сім'ями

Десяток, два чи три

«Якби ви тільки трималися разом

Вас тут не буде

Якби ти міг любити чужу дитину так само, як і свою

Ви б тут не сиділи

І якби ви тільки в це повірили

Ви все ще можете, ви все ще можете отримати відстрочку»

Проходження по камері смертників

Я зосередився, співаючи молоді

Я оспівав надій, які все ще мерехтіли

Я намагався вимовляти їхні численні окремі язики

Проходження по камері смертників

Я оспів про життя та кохання, які ще можуть бути

Співаючи, співаючи в камері смертників

До кожної окремої клітини людини

Один мільярд, два чи три

«Якби ми трималися разом

Ми б не були тут

Якби ми навчилися любити життя одне одного

Ми б тут не сиділи

І якби ви повірили в це

Ми все ще можемо, ми все ще можемо отримати відстрочку»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди