Rainbows And Pots Of Gold - Stereophonics
С переводом

Rainbows And Pots Of Gold - Stereophonics

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Rainbows And Pots Of Gold , виконавця - Stereophonics з перекладом

Текст пісні Rainbows And Pots Of Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Rainbows And Pots Of Gold

Stereophonics

Оригинальный текст

I heard ya doing well

Selling art and everything

I like ya stuff, good for you

I’ll buy a piece or maybe two

Do you ever think of me?

D’ya remember all our stupid dreams?

Rainbows and pots of gold

So much to prove before we got old

I took ya places round the world

I miss ya face sometimes ya know

You took my picture a thousand times

I’ll buy them back, I don’t mind

I lost my way but found my track

I’m sorry if I never listened back

I’ve been round, I’ve been up and down

And you missed the one we dressed like clowns

And how’s ya car?

How’s ya life?

Oh, how’s my friend?

when’s she gonna be your wife?

I’m sitting up writing down

Things I sometimes dream about

I knew ya number off by heart

That’s the only one I liked to talk

It wasn’t me using you

I trusted you one of the few

And we had some laughs, had some rows

But in the end the walls came down

You’d like the place I’m living now

It’s a shame you can’t come around

And I’ve grown a lot since we last spoke

Got myself together, fixed what was broke

I wonder if we’ll talk again

Drink together, just like then

I suppose it’s different, now it’s new

Whoever points the finger at who

I really hope ya happy both of you

And maybe sometimes you miss me too

Перевод песни

Я чув, що у вас все добре

Продам мистецтво і все

Мені подобаєшся, добре для тебе

Я куплю штук або можна два

Ти колись думаєш про мене?

Пам'ятаєте всі наші дурні сни?

Веселки та горщики золота

Так багато треба довести, поки ми не постаріли

Я об’їздив вас місцями навколо світу

Іноді я сумую за твоїм обличчям

Ти робив моє фото тисячу разів

Я викуплю їх, я не проти

Я заблукав, але знайшов слід

Вибачте, якщо я ніколи не послухав

Я був навколо, я був вгору і вниз

І ти скучив за тим, кого ми одягли як клоуни

А як у вас машина?

Як твоє життя?

О, як мій друг?

коли вона буде твоєю дружиною?

Я сиджу записую

Речі, про які я іноді мрію

Я напам’ять знав, що ваш номер

Це єдине, про яке я любив розмовляти

Це не я використовував вас

Я довіряв вам одним із багатьох

І ми посміялися, посварилися

Але зрештою стіни впали

Тобі хотілося б місце, де я зараз живу

Шкода, що ви не можете підійти

І я сильно виріс відтоді, як ми востаннє розмовляли

Зібрався, поламався

Цікаво, чи ми знову поговоримо

Пийте разом, як тоді

Я припускаю, що це інше, тепер це нове

Хто вказує пальцем на кого

Я дуже сподіваюся, що ви щасливі ви обидва

І, можливо, іноді ти також сумуєш за мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди