Not Up To You - Stereophonics
С переводом

Not Up To You - Stereophonics

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Not Up To You , виконавця - Stereophonics з перекладом

Текст пісні Not Up To You "

Оригінальний текст із перекладом

Not Up To You

Stereophonics

Оригинальный текст

Salt grips the road awaits his lift again

Street orange glow shades the odds against

One more sip

A shoe, A miss

A shaving nick

One extra kiss

Whose to know whatever!

Not up to me, Not up to you

Not up to me, Not up to you

The swings don’t swing the parks been dead for years

How do you know the last swing weren’t your last for good

Hard book on freaks

Fresh summer peach

Creased magazine

Sugar chocolate treat

Whose to know whatever!

Not up to me, not up to you

Not up to me, Not up to you

The street’s so long where she lost her pocket purse

Kept the last picture of the man she committed first

Cracked windscreen rain

French murder play

Junk take away

Tired street parades

Who’s to know whatever!

Whatever!

Not up to me, Not up to you

Not up to me, Not up to you

Ha, Whatever

Not up to me, Not up to you, Not up to anything we do

Not up to me, Not up to you

Oh Yeah!

Oh Yeah!

Oh Yeah!

It’s not up to me

It’s not up to you

It’s not up to you

It’s not up to you

It’s not up to you

Перевод песни

Сіль стискає дорогу знову чекає його підйому

Вуличне помаранчеве світіння відтіняє шанси

Ще один ковток

Взуття, міс

Ніяк для гоління

Один додатковий поцілунок

Чим знати що завгодно!

Не від мені, не від вам

Не від мені, не від вам

Гойдалки не гойдаються парки мертві роками

Звідки ви знаєте, що останній замах не був останнім назавжди

Важка книга про виродків

Свіжий літній персик

Збитий журнал

Цукрове шоколадне ласощі

Чим знати що завгодно!

Не від мені, не від вам

Не від мені, не від вам

Вулиця така довга, де вона втратила свою кишенькову сумочку

Зберегла останню фотографію чоловіка, якого вона вчинила першою

Потріскане лобове скло дощ

Французька п'єса про вбивство

Непотріб забрати

Втомлені вуличні паради

Хто б що не міг знати!

Як би там не було!

Не від мені, не від вам

Не від мені, не від вам

Ха, все одно

Не від мені, не від вам, не за нічого що ми робимо

Не від мені, не від вам

О так!

О так!

О так!

Це не від мене

Це не вирішувати 

Це не вирішувати 

Це не вирішувати 

Це не вирішувати 

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди