Moodles - STEREOLAB

Moodles - STEREOLAB

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 7:23

Нижче наведено текст пісні Moodles , виконавця - STEREOLAB з перекладом

Текст пісні Moodles "

Оригінальний текст із перекладом

Moodles

STEREOLAB

Оригінальний текст

Le temps venu d’en arriver la

La tete se demande s’il ne vaut pas mieux baisser les bras

Choses affligeantes se passent dans le monde

Faut-il cesser d’avoir foi en sa nature feconde

Il est des fois o?

je suis fatiguee

Ma foi en l’etre humain est alienee

Pourtant au fond de moi coule une riviere

Qui nettoie l’eau et repose, regenere

Acceptez certaines choses ne sont pas belles

Mais elles peuvent nous rendre injustes et cruels

Faut-il baisser les bras, se resigner

Devenir mouton et bien s’aligner

Le temps venu d’en arriver la

La tete se demande

S’il ne vaut pas mieux baisser les bras

La tete coupee du corps de ses forces

Nous reculant vite, s’essaie de rentrer dans le moule

Au fond de moi-meme coule la riviere

Et ou m’emmene-t-elle?

La ou j’entends bien, ou je vois vrai

Le beau, le laid, le tout, le rien

La riviere ecrase ceux qui preferent les images

Aux choses reelles

L’apparence a l’etre qui favorise

L’illusion, la realite

Etre naif c’est vouloir le bien

Sans connaitre le mal et le sombre

Rien n’est possible

L’innocence c’est connaitre les recoins

Etre toujours attire par le bien

Tout est possible

Accepter certains phenomenes

Accepter qu’il y a de la haine

(Acceptez, acceptez)

Accepter certain phenomenes

Accepter qu’il y a de la haine

Переклад пісні

Настав час зробити це

Голова замислюється, чи краще здатися

У світі відбуваються сумні речі

Чи варто перестати вірити в нашу плідну природу

Бувають випадки, коли

я втомився

Моя віра в людей відчужена

Але глибоко всередині мене тече річка

Хто очищає воду і відпочиває, регенерує

Прийміть деякі речі некрасиві

Але вони можуть зробити нас несправедливими і жорстокими

Якщо ми здаємось, змиримось

Стань вівцем і добре вирівняйся

Настав час зробити це

— дивується голова

Якщо не краще здатися

Голову відірвали від тіла його силами

Ми швидко відступаємо, намагаючись поміститися у форму

Глибоко всередині мене тече річка

І куди вона мене веде?

Де я правильно чую, де бачу правильно

Прекрасне, потворне, ціле, ніщо

Річка тисне тих, хто віддає перевагу образам

до справжніх речей

Зовнішній вигляд істоті, яка благоволить

Ілюзія, реальність

Бути наївним означає хотіти добра

Не знаючи зла й темряви

Нічого неможливо

Невинність - це знати кути

Завжди приваблює добро

Все можливо

Прийняти певні явища

Прийміть, що є ненависть

(Прийняти, прийняти)

Прийняти певні явища

Прийміть, що є ненависть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди