
Нижче наведено текст пісні Just For Tonight , виконавця - Steppenwolf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steppenwolf
Walk the lonely highway
Neon signs light the road
Won’t you help me find the right way
To a place of time and hope
Where we all get kind of mellow
And where life is not a joke
We’re here today gone tomorrow
All in life is ours to own
Bridge: You are with me, I won’t ask you why, you are old enough to know
I will move you, and we’ll draft away, then tomorrow I will go
Chorus: Just for tonight, I will love you darlin', just for tonight
Is this cycle never ending
Or am I not meant to know
Lost in life am I pretending
Chasing winds that never blow
Yet in my life I’ve know many
Sharing moments as we go
Yes we’ve all had times so empty
That if someone asked we’d go
Bridge: I have held you, in a special way, but I won’t see you again
As I leave you sorrow blinds my eyes to the things that are within
Chorus: Just for tonight, I will love you darlin, Just for tonight
As I touch you, we will say goodbye, 'cause the times has come to go
You believe me, and I want to say, I will never let you go
Chorus: Just for tonight, I will love you darlin, Just for tonight
Just for tonight, I will love you darlin, Just for tonight
© 1975 Cochin Rockin' Publishing Co
Пройдіть самотнім шосе
Неонові вивіски освітлюють дорогу
Ви не допоможете мені знайти правильний шлях
У місце часу та надії
Де ми всім почуваємось м’якими
І там, де життя не жарт
Ми сьогодні тут, завтра пішли
Все в житті нам власне
Брідж: Ти зі мною, я не питатиму тебе чому, ти достатньо старий, щоб знати
Я перевезу вас, і ми заберемося, а потім завтра я піду
Приспів: Тільки на сьогодні, я буду любити тебе, кохана, тільки на сьогодні
Цей цикл ніколи не закінчується
Або я не повинен знати
Загублений у житті, я прикидаюся
У погоні за вітрами, які ніколи не дмуть
Але за своє життя я багато знав
Ділимося моментами на ходу
Так, у всіх нас були такі порожні часи
Якщо хтось попросить, ми підемо
Брідж: Я тримав тебе особливим чином, але більше не побачу тебе
Коли я залишаю вас, смуток закриває мені очі на те, що є всередині
Приспів: Тільки на сьогодні, я буду любити тебе, кохана, Тільки на сьогодні
Коли я доторкаюся до вас, ми попрощаємося, тому що настав час іти
Ви вірите мені, і я хочу сказати, що ніколи не відпущу вас
Приспів: Тільки на сьогодні, я буду любити тебе, кохана, Тільки на сьогодні
Тільки на сьогодні, я буду любити тебе, кохана, Просто на сьогодні
© 1975 Cochin Rockin' Publishing Co
Steppenwolf • 1968
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1979
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1979
Steppenwolf • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди