Another's Lifetime - Steppenwolf

Another's Lifetime - Steppenwolf

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Another's Lifetime , виконавця - Steppenwolf з перекладом

Текст пісні Another's Lifetime "

Оригінальний текст із перекладом

Another's Lifetime

Steppenwolf

Оригінальний текст

What’s the name of your latest companion?

Do I know him, have you told him what you told me?

What’s the course of your latest adventure?

Does he track you, will he back you, can he keep you free?

There is more to life than dreaming

There is more to love than makin' it There is more to you than meets the eye

What’s the state of your new situation?

Is he giving, is he willing to let you be?

What’s the chance for your new true confession?

Does he make it, will he fake it, can he really see?

There is more to life than dreaming

There is more to love than makin' it There is more to you than meets the eye

One way or another, we all lose a lover

Some live, some die, some never learn to try

One love for another’s lifetime

What’s the price of your passing confusion?

Have you sold out, can I hold out, can I live that long?

What’s the dream in the back of you memory?

Can you say it, do you pray, has your memory gone?

There is more to life than dreaming

There is more to love than makin' it There is more to you than meets the eye

One way or another, we all lose a lover

Some die, some live, some never learn to give

One love for another’s lifetime

Warner Brothers Music Co./Browns-Mills Music (ASCAP)

Переклад пісні

Як звати твого останнього супутника?

Я знаю його, чи ти сказав йому те, що сказав мені?

Який хід вашої останньої пригоди?

Чи відстежує він вас, чи підтримає він вас, чи може він звільнити вас?

У житті є більше, ніж мрії

Є більш кохати, аніж створювати це У вас більше ніж здається на перший погляд

Який стан вашої нової ситуації?

Він віддає, чи хоче допустити вас?

Який шанс на ваше нове справжнє зізнання?

Чи встигає він, чи притворює, чи справді бачить?

У житті є більше, ніж мрії

Є більш кохати, аніж створювати це У вас більше ніж здається на перший погляд

Так чи інакше, ми всі втрачаємо коханця

Хтось живе, хтось помирає, хтось ніколи не вчиться пробувати

Одне кохання на все життя іншого

Яка ціна твоєї швидкої плутанини?

Ти продався, чи можу я витримати, чи можу я прожити так довго?

Який сон у твоєму спогаді?

Чи можете ви сказати це, ви молитесь, чи зникла ваша пам’ять?

У житті є більше, ніж мрії

Є більш кохати, аніж створювати це У вас більше ніж здається на перший погляд

Так чи інакше, ми всі втрачаємо коханця

Хтось вмирає, хтось живе, хтось ніколи не вчиться віддавати

Одне кохання на все життя іншого

Warner Brothers Music Co./Browns-Mills Music (ASCAP)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди