
Нижче наведено текст пісні Another's Lifetime , виконавця - Steppenwolf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steppenwolf
What’s the name of your latest companion?
Do I know him, have you told him what you told me?
What’s the course of your latest adventure?
Does he track you, will he back you, can he keep you free?
There is more to life than dreaming
There is more to love than makin' it There is more to you than meets the eye
What’s the state of your new situation?
Is he giving, is he willing to let you be?
What’s the chance for your new true confession?
Does he make it, will he fake it, can he really see?
There is more to life than dreaming
There is more to love than makin' it There is more to you than meets the eye
One way or another, we all lose a lover
Some live, some die, some never learn to try
One love for another’s lifetime
What’s the price of your passing confusion?
Have you sold out, can I hold out, can I live that long?
What’s the dream in the back of you memory?
Can you say it, do you pray, has your memory gone?
There is more to life than dreaming
There is more to love than makin' it There is more to you than meets the eye
One way or another, we all lose a lover
Some die, some live, some never learn to give
One love for another’s lifetime
Warner Brothers Music Co./Browns-Mills Music (ASCAP)
Як звати твого останнього супутника?
Я знаю його, чи ти сказав йому те, що сказав мені?
Який хід вашої останньої пригоди?
Чи відстежує він вас, чи підтримає він вас, чи може він звільнити вас?
У житті є більше, ніж мрії
Є більш кохати, аніж створювати це У вас більше ніж здається на перший погляд
Який стан вашої нової ситуації?
Він віддає, чи хоче допустити вас?
Який шанс на ваше нове справжнє зізнання?
Чи встигає він, чи притворює, чи справді бачить?
У житті є більше, ніж мрії
Є більш кохати, аніж створювати це У вас більше ніж здається на перший погляд
Так чи інакше, ми всі втрачаємо коханця
Хтось живе, хтось помирає, хтось ніколи не вчиться пробувати
Одне кохання на все життя іншого
Яка ціна твоєї швидкої плутанини?
Ти продався, чи можу я витримати, чи можу я прожити так довго?
Який сон у твоєму спогаді?
Чи можете ви сказати це, ви молитесь, чи зникла ваша пам’ять?
У житті є більше, ніж мрії
Є більш кохати, аніж створювати це У вас більше ніж здається на перший погляд
Так чи інакше, ми всі втрачаємо коханця
Хтось вмирає, хтось живе, хтось ніколи не вчиться віддавати
Одне кохання на все життя іншого
Warner Brothers Music Co./Browns-Mills Music (ASCAP)
Steppenwolf • 1968
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1979
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1999
Steppenwolf • 1979
Steppenwolf • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди