Crossfire, Pt. II - Stephen, Talib Kweli, Killagraham
С переводом

Crossfire, Pt. II - Stephen, Talib Kweli, Killagraham

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні Crossfire, Pt. II , виконавця - Stephen, Talib Kweli, Killagraham з перекладом

Текст пісні Crossfire, Pt. II "

Оригінальний текст із перекладом

Crossfire, Pt. II

Stephen, Talib Kweli, Killagraham

Оригинальный текст

Walk by her in the path of righteousness

I walk higher, toss liars

In the pit of hell, caught in the crossfire

Caught fire, from the big guns, these is not revolvers

Violence only creates confusion, it ain't a problem solver

Let's go, my skin is my dress code

Just know, I need a personal Jesus

I'm in Depeche Mode

My best show is when the bullets hit the flesh slow

This ain't a movie, dog, you know it when your chest explodes

I'd trade my luck to know

Why he's caught in the crossfire

And I'm here wakin' up

To the sun and the sound of birds

Society's anxiety

Deprived of all that we're blessed with

We just can't get enough, no

99 Problems, Sean Michael Carter

Can find ayala trying to fix my life like Evelyn Lazana

Night marauders, 12 hour cigars like godfathers

Starving artist trying to get some cut like the hardest barbers

Blunt culture, what I talk is dead coming from vultures

I promise I didn't choose to be a martyr, my enemies' focus

My heart seems to be the target if you ain't notice

These guns are still our youth, its stolen moments

I'd trade my luck to know

Why he's caught in the crossfire

And I'm here wakin' up

To the sun and the sound of birds

Society's anxiety

Deprived of all that we're blessed with

We just can't get enough, no

Перевод песни

Ходіть нею шляхом праведності

Я ходжу вище, кидаю брехунів

У ямі пекла, потрапивши під перехресний вогонь

Загорівся, з великих гармат, це не револьвери

Насильство лише створює плутанину, воно не вирішує проблеми

Ходімо, моя шкіра – мій дрес-код

Просто знайте, мені потрібен особистий Ісус

Я в Depeche Mode

Моє найкраще шоу — це коли кулі повільно влучають у плоть

Це не фільм, собако, ти це знаєш, коли твої груди вибухають

Я б проміняв свою удачу, щоб знати

Чому він потрапив під перехресний вогонь

І я тут прокидаюся

До сонця і голосу птахів

Тривога суспільства

Позбавлені всього, чим ми благословенні

Ми просто не можемо насититися, ні

99 проблем, Шон Майкл Картер

Я можу знайти аялу, яка намагається налагодити моє життя, як Евелін Лазана

Нічні мародери, 12-годинні сигари, як куми

Голодуючий художник намагається підстригтися, як найважчі перукарі

Тупа культура, те, що я говорю, мертве від грифів

Я обіцяю, що я не вибрав бути мучеником, у центрі уваги моїх ворогів

Моє серце, здається, є ціллю, якщо ви не помічаєте

Ці гармати ще наша молодість, її вкрадені моменти

Я б проміняв свою удачу, щоб знати

Чому він потрапив під перехресний вогонь

І я тут прокидаюся

До сонця і голосу птахів

Тривога суспільства

Позбавлені всього, чим ми благословенні

Ми просто не можемо насититися, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди