The Lion Roars - Stephen Marley, Rick Ross, Ky-Mani Marley
С переводом

The Lion Roars - Stephen Marley, Rick Ross, Ky-Mani Marley

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні The Lion Roars , виконавця - Stephen Marley, Rick Ross, Ky-Mani Marley з перекладом

Текст пісні The Lion Roars "

Оригінальний текст із перекладом

The Lion Roars

Stephen Marley, Rick Ross, Ky-Mani Marley

Оригинальный текст

Rosegold watch

All white ring

All black ghost

Cruising the Kingston street

It’s the big belly, mon

Pull up in that Rolls-Royce, can you hear the Wailers?

Hustle like I’m Bob Marley, destined for the greatest

I remember flippin' sleepin' on a pissy mattress

Man over night, filling in my father’s absence

Coming from the bottom, all we did was hustle

Tryna get a dollar with a kilo in the oven

Smoke like a boss, trench Town scars

Shotta like Ki-Many, I’m just tryna live large

Penthouse suite, great bowl of weed

Blue mountain coffee, spend time with a G

Looked up in the sky, I can make it rain

The son of a legend and his message is the same

I see the tears on your face

Don’t you weep, no baby

All this love is not in vain

I’ll shelter you through the rain

The mis-takes that I made

Left us, both feeling pain

And the lion roars, when she cries

And I don’t want her crying no more

Strictly kissing and hugging

Keep consensual loving

She about to die for sure

She walk with me through the fire

And love is all she require

She in the arms of a lion

Running 'round with dem shottas

Rode out to meet the boss, introduced her to ragga

She won’t end up pay the cots

Her heart is all I desire

We’ve made it through every storm

I see the tears on your face

Don’t you weep, no baby

All this love is not in vain

I’ll shelter you through the rain

The mis-takes that I made

Left us, both feeling pain

And the lion roars, when she cries

Crying like.

ooh, ooh.

And the lion roars, when she cries

I’m talking 'bout love, that’s my favourite topic

Open up your heart, and let nothing stop it

Even though I try, sometimes I hide the pain

I was born in love, is running through my veins

So I showed love, I gave it all away

This is the only law, that we must obey

As tears fall, from the clouds above

While the angels sing, I give dem all my love

I see the tears on your face

Don’t you weep, no baby

All this love is not in vain

I’ll shelter you through the rain

The mis-takes that I made

Left us, both feeling pain

And the lion roars, when she cries

Crying like.

ooh, ooh.

And the lion roars, when she cries

I’ve got a lion’s pride

He’s got a fragile heart

I live a lion’s life

She doesn’t know that part

Come give it all I can

She’s giving all she’s got

Seems we’ve grown apart

Still we’re all we’ve got

I see the tears on your face

Don’t you weep, no baby

All this love is not in vain

I’ll shelter you through the rain

The mis-takes that I made

Left us, both feeling pain

And the lion roars, when she cries

Crying like.

ooh, ooh.

And the lion roars, when she cries

Перевод песни

Годинник Rosegold

Все біле кільце

Весь чорний привид

Круїз по Кінгстон-стріт

Це великий живіт, пн

Під’їдьте в роллс-Ройсі, чуєте голоси?

Меніться, ніби я Боб Марлі, призначений для найбільшого

Я пам’ятаю, як я спав на спискуватому матраці

Чоловік на ніч, заповнює відсутність мого батька

Виходячи знизу, все, що ми робили, це суєта

Спробуйте отримати долар за кілограм у духовці

Куріть, як бос, окопайте шрами міста

Як Кі-Мані, я просто намагаюся жити великим

Люкс у пентхаусі, чудова миска бур’яну

Блакитна гірська кава, проведіть час з G

Подивився в небо, я можу зробити дощ

Син легенди та його послання однакові

Я бачу сльози на твоєму обличчі

Не плач, дитино

Вся ця любов не марна

Я заховаю тебе від дощу

Помилки, які я допустив

Покинув нас, обидва відчуваючи біль

І лев реве, коли плаче

І я не хочу, щоб вона більше не плакала

Строго цілувати і обіймати

Продовжуйте любити за згодою

Вона точно помре

Вона йде зі мною крізь вогонь

І любов — це все, що їй потрібно

Вона в обіймах лева

Бігаємо з дем шоттами

Виїхав на зустріч із босом, познайомив її з раггою

Вона не буде платити за ліжечка

Її серце — все, чого я бажаю

Ми пережили кожен шторм

Я бачу сльози на твоєму обличчі

Не плач, дитино

Вся ця любов не марна

Я заховаю тебе від дощу

Помилки, які я допустив

Покинув нас, обидва відчуваючи біль

І лев реве, коли плаче

Плаче як.

ой, ой

І лев реве, коли плаче

Я говорю про кохання, це моя улюблена тема

Відкрийте своє серце і нехай ніщо не зупинить його

Хоча я намагаюся, іноді приховую біль

Я народився у любові, протікає по моїх венах

Тож я показав любов, я віддав все це

Це єдиний закон, якого ми мусимо виконувати

Як сльози падають із хмар угорі

Поки ангели співають, я віддаю їм всю свою любов

Я бачу сльози на твоєму обличчі

Не плач, дитино

Вся ця любов не марна

Я заховаю тебе від дощу

Помилки, які я допустив

Покинув нас, обидва відчуваючи біль

І лев реве, коли плаче

Плаче як.

ой, ой

І лев реве, коли плаче

Я маю лев’ячу гордість

У нього тендітне серце

Я живу левовим життям

Вона не знає цієї частини

Дай усе, що можу

Вона віддає все, що має

Здається, ми розрослися

Все одно ми все, що маємо

Я бачу сльози на твоєму обличчі

Не плач, дитино

Вся ця любов не марна

Я заховаю тебе від дощу

Помилки, які я допустив

Покинув нас, обидва відчуваючи біль

І лев реве, коли плаче

Плаче як.

ой, ой

І лев реве, коли плаче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди