
Нижче наведено текст пісні Thanksgiving , виконавця - Stephen Kellogg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephen Kellogg
Oh thanksgiving, the harvest draws to a close
Pride of man will swallow him, for he reaps what he sows
Oh living, it’s harder every day
Only in the darkness can you see you’ve lost your way
I recollect the Rose of Sharon had come back again
The trees were blowing in the breeze all high above my head
When a cavalcade of memories appeared to me in words I wished I’d said
From that point on a song stayed in my thoughts most of the time
But when I tried to sing it out loud it would always leave my mind
Like the things you know are true, but never can explain when you get asked
A melody floating just within your grasp, it goes…
When I was a child I always remember
The way I would feel, 4th Thursday November
My uncles would play, there would be music
And I was taking it in
Only much later, I noticed the drinking
The feeling my family was growing and sinking
St. Petersburg Palace stain glass in sun
They were well on their way I had only begun
So boy meets a girl, Venus and Adonis
Friendship on fire, adulthood upon us
They teach you to fly, then spend all of their time
Standing over you, clipping your wings
Where there was a me, there could be an us
I dreamt about money, she talked about trust
She is my axis, death is by foxes
And we were well on our way, in
America, this is home
Stories, everybody’s got one
This is mine, you will have your own
Nothing like the real thing, nothing like it
Cleaner than Christmas or our wedding day
I knew her father was pissed, though he wouldn’t say it
I would be too and someday I will be
No kid could be good enough
Taking on Sunday, taking on owls
Catching a glimpse of the wolf as it howls
Got a lot of nice things, got a really nice house
Done is so beautiful
On Father’s Day, I’m thinking of mothers
I can only suppose they’re thinking of others
Insurance is up, it came in the mail
Yeah it kills me what they’re charging for little white pills
I blow through the years like a mother defending its own
And I fear, I’m driving on spare tires
Seems like I’ll never get home, like I’ll never get home
Like I’m getting threadbare
I can’t find my way, she showed me the map
I still can’t believe I acted like that
Just follow your heart up past most of the brain
If you get lost at reason, move down past pain
I’ll see you in court, bring your raincoat
I’m keeping the kids, I’m keeping the house
It takes minutes to make us a baby
And years to remember what that was about
America, this is home
Stories, everybody’s got one
When we die what will we have done?
Nothing like the real thing, nothing like it
It’s snowing in April, something’s changing in me
It’s the sound of a heart getting clean baby
I traded in booze for loads of caffeine
And my friends they traded in me
Another Thanksgiving and I’m all alone
My favorite holiday and nobody’s home
No shame in the past, no pride in the future
I know, believe I know
Those years we spent talking, learning to agree
The truth is I’m just thankful you tolerated me
So many thorns, not enough roses
My girls as they sleep, the eye as it closes
This year for Thanksgiving I’m keeping my list short
No one gets married, no one gets divorced
Can you imagine?
What if the world could stand still for even a day?
If there was no crime, no rape and no killing
Addictions suspended, no cutting or drilling
If everyone took the day off and hung out with their friends
Their favorite friends
I know what you’re saying, it’s not realistic
I’ve heard it my whole life, look at the statistics
But lucky for us, I’m not a guy that gives up
I never give up, I go…
Oh Thanksgiving, the harvest draws to a close
Redemption is a bugle humility composed
Sweet forgiveness, thawing across frozen ground
Casting light eternally, carrying its sound
О, подяка, жнива добігають кінця
Гордість людини поглине її, бо вона пожне те, що посіє
Ой жити, з кожним днем все важче
Лише в темряві ви можете побачити, що заблукали
Я пам’ятаю, Троянда Шарон повернулася знову
Високо над моєю головою вітерець розвівав дерева
Коли кавалькада спогадів з’явилася мені у словах, які я хотів сказати
З цього моменту пісня залишалася в моїх думках більшу частину часу
Але коли я намагався співати це вголос, це завжди залишало мій розум
Як те, що ви знаєте правду, але ніколи не можете пояснити, коли вас запитують
Мелодія, що ширяє в руках, вона звучить...
Коли я був дитиною, я завжди пам’ятаю
Як би я почувався, 4-й четвер листопада
Грали б мої дядьки, була б музика
І я приймав це
Тільки набагато пізніше я помітив, що випив
Відчуття, що моя сім’я то зростала, то тонула
Вітраж палацу Санкт-Петербург на сонці
Вони були на шляху, який я лише почав
Отже, хлопець зустрічає дівчину, Венеру та Адоніса
Дружба у вогні, доросле життя наперед
Вони вчать вас літати, а потім витрачають весь свій час
Стою над тобою, підрізаючи тобі крила
Де був я, могли бути ми
Я мріяв про гроші, вона говорила про довіру
Вона моя вісь, смерть від лисиць
І ми були на шляху, туди
Америка, це дім
Історії, у кожного є одна
Це моє, у вас буде своє
Нічого схожого на справжнє, нічого подібного
Чистіше, ніж Різдво чи день нашого весілля
Я знав, що її батько розлючений, хоча він не говорив цього
Я був теж і колись буду
Жодна дитина не може бути достатньо хорошою
Беручи в неділю, беручи сов
Мигцем помітивши вовка, який виє
Отримав багато гарних речей, отримав справді гарний будинок
Зроблено так гарно
У День батька я думаю про матерей
Я можу лише припустити, що вони думають про інших
Страховка закінчилася, вона прийшла поштою
Так, це вбиває мене, скільки вони беруть за маленькі білі таблетки
Я дую крізь роки, як мати, що захищає своє
І я боюся, я їду на запасних колесах
Здається, я ніколи не потраплю додому, ніби я ніколи не потраплю додому
Ніби я потертий
Я не можу знайти дорогу, вона показала мені карту
Я досі не можу повірити, що я так поводився
Просто слідкуйте за своїм серцем повз більшість мозку
Якщо ви заблукали з причини, перейдіть у минуле біль
Побачимося в суді, принеси свій плащ
Я тримаю дітей, тримаю будинок
Потрібно хвилини, щоб зробити нас дитиною
І роки, щоб пам’ятати, про що це було
Америка, це дім
Історії, у кожного є одна
Коли ми помремо, що ми зробимо?
Нічого схожого на справжнє, нічого подібного
У квітні йде сніг, щось у мені змінюється
Це звук чистого серця дитини
Я проміняв випивку на купу кофеїну
І мої друзі вони обміняли мною
Ще один День подяки, і я зовсім один
Моє улюблене свято і нікого вдома
Немає сорому в минулому, немає гордості в майбутньому
Я знаю, вірю, що знаю
Ці роки ми провели в розмовах, навчившись домовлятися
Правда в тому, що я просто вдячний, що ти терпів мене
Так багато шипів, замало троянд
Мої дівчата як сплять, око як заплющується
Цього року на День подяки я роблю короткий список
Ніхто не одружується, ніхто не розлучається
Чи можеш ти уявити?
Що, якби світ міг зупинитися навіть на день?
Якби не було злочину, не зґвалтувань і вбивств
Залежності призупинено, без різання чи свердління
Якби всі взяли вихідний і потусилися з друзями
Їхні улюблені друзі
Я знаю, що ви кажете, це нереально
Я чув це все своє життя, подивіться на статистику
Але, на щастя для нас, я не той, хто здається
Я ніколи не здаюся, я йду…
О День подяки, збір урожаю добігає кінця
Спокута - це складене смирення горла
Солодке прощення, відлига по мерзлій землі
Вічно ллє світло, несе свій звук
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди