Нижче наведено текст пісні Peace Out , виконавця - Stephen Jerzak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephen Jerzak
If you have nothing good to say, then don’t you say a thing
‘cause I don’t have the time to listen now
You’re a frenzy of distaste, and endless string bad days
I don’t need you ruin my motivation
(Hey, hey, hey, ay, ay)
Stop putting me down
You could probably learn from what I have to
(Say, ay, ay, ay, ay)
Let’s turn it around
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, get own.
(whoa!)
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, let’s bounce, bounce up and down
You only got good things to say
And don’t think that we couldn’t take all of the hate and make it into
Better things
And when all is said and done
The world could love without anybody criticizing or fighting it
(Hey, hey, hey, ay, ay)
I’m feeling great, we could probably use more people like you nowadays
(Ay, ay, ay, ay, ay)
Here’s what I have to say:
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, get own.
(whoa!)
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, let’s bounce, bounce up and down
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, get own.
(whoa!)
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, let’s bounce, bounce up and down
Catch you later!
All you lovers get up and bounce, bounce, bounce around
Catch you later!
All the haters, get out now
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, get own.
(whoa!)
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, let’s bounce, bounce up and down
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, get own.
(whoa!)
All the haters, peace out.
(whoa!)
All you lovers, let’s bounce, bounce up and down.
(x2)
(Peace out.) (x4)
Якщо у вас немає нічого хорошого, щоб сказати, то не кажіть нічого
бо в мене зараз немає часу слухати
Ти — шалений несмак і нескінченна низка поганих днів
Мені не потрібно, щоб ти руйнував мою мотивацію
(Гей, гей, гей, ай, ай)
Припиніть мене принижувати
Ви, мабуть, можете навчитися тому, що я маю
(Скажи, ай, ай, ай, ай)
Давайте повернемося
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Всі любителі, отримайте власні.
(вау!)
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Усі ви, закохані, давайте підстрибувати, підстрибувати вгору і вниз
Ви можете сказати лише хороші речі
І не думайте, що ми не могли б прийняти всю ненависть і вжити її
Кращі речі
І коли все сказано й зроблено
Світ міг би любити, щоб ніхто не критикував і не боровся з цим
(Гей, гей, гей, ай, ай)
Я почуваюся чудово, зараз ми, мабуть, могли б використовувати більше таких, як ви
(Ай, ай, ай, ай, ай)
Ось що я маю сказати:
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Всі любителі, отримайте власні.
(вау!)
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Усі ви, закохані, давайте підстрибувати, підстрибувати вгору і вниз
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Всі любителі, отримайте власні.
(вау!)
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Усі ви, закохані, давайте підстрибувати, підстрибувати вгору і вниз
Побачимося пізніше!
Усі ви, закохані, вставайте і підстрибуйте, підстрибуйте, підстрибуйте
Побачимося пізніше!
Усі ненависники, геть зараз
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Всі любителі, отримайте власні.
(вау!)
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Усі ви, закохані, давайте підстрибувати, підстрибувати вгору і вниз
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Всі любителі, отримайте власні.
(вау!)
Всім ненависникам, мир.
(вау!)
Усі ви, закохані, давайте підстрибувати, підстрибувати вгору і вниз.
(x2)
(Заспокойся.) (x4)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди