No More Crying - Stephane Huguenin, Christian Padovan, Yves Sanna
С переводом

No More Crying - Stephane Huguenin, Christian Padovan, Yves Sanna

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
147060

Нижче наведено текст пісні No More Crying , виконавця - Stephane Huguenin, Christian Padovan, Yves Sanna з перекладом

Текст пісні No More Crying "

Оригінальний текст із перекладом

No More Crying

Stephane Huguenin, Christian Padovan, Yves Sanna

Оригинальный текст

Oh girl, I think you’re really for me

I know you’re truly my life

I just want to share the night with you

Don' t be afraid to open up your heart

Give me a reason for living without you

Baby, baby, you’re breaking my heart

I don’t want to go on this way (No more crying)

Last time I had a talk with you

I couldn’t make it more clear

I really don’t know what I’ve got to do

You’re going to drive me crazy

Waiting by my door thinking of you

Oh baby, baby, I’m telling you no more crying

(No more crying)

Tell me baby, what’s the matter with you

(Tell me baby, please tell me baby)

Hear me darling I tell you the truth

Oh baby, baby, you’re breaking my heart

(No more crying)

Girl, watching the years go by

God bless the day that I’ve met you

Tonight I just want to stay with you

I’m going to kiss you and lay you down

So much love between us, so much love to share

Oh baby, baby, baby please, no more crying

(No more crying)

Oh baby, baby, baby please…

No more crying

Перевод песни

О, дівчино, я думаю, ти справді для мене

Я знаю, що ти справді моє життя

Я просто хочу розділити ніч з тобою

Не бійся відкрити своє серце

Дай мені причину жити без тебе

Крихітко, дитинко, ти розбиваєш мені серце

Я не хочу йти таким шляхом (Більше не плачу)

Минулого разу я з тобою розмовляв

Я не можу сказати це більш зрозуміло

Я справді не знаю, що мені робити

Ти зведеш мене з розуму

Чекаю біля моїх дверей і думаю про тебе

О, крихітко, крихітко, я кажу тобі більше не плакати

(Більше жодного плачу)

Скажи мені, дитинко, що з тобою?

(Скажи мені, дитинко, будь ласка, скажи мені, дитинко)

Послухай мене, люба, я тобі правду скажу

Ой, крихітко, ти розбиваєш моє серце

(Більше жодного плачу)

Дівчинка, дивись, як йдуть роки

Нехай Бог благословить день, коли я зустрів тебе

Сьогодні я просто хочу залишитися з тобою

Я поцілую тебе і ляжу

Стільки любові між нами, стільки любові, якою можна поділитися

Ой, дитинко, дитинко, дитинко, будь ласка, більше не плач

(Більше жодного плачу)

Ой, дитинко, дитинко, дитинко, будь ласка…

Більше жодного плачу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди