
Нижче наведено текст пісні Till I Die , виконавця - Stemm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stemm
I won’t be taken…
But I’d give it all to you…
Time heals all wounds…
But I can say this, there’s got to be a better way, you can change things on
your own
Broken home, your not alone, so now cast the first stone…
And now it feels like, I’m under pressure, (take my life)
Breathing in the last breath of my life
And now all by myself, its unconditional, (take my life)
Breathing in the last breath of my life
One more reason…
You’ll never leave this place…
I feel this way…
We’ll beat this face to face… There's got to be a better way, you can change
things on your own.
Broken home, your not alone, so now cast the first stone…
And now it feels like, I’m under pressure, (take my life)
Breathing in the last breath of my life
And now all by myself, its unconditional, (take my life)
Breathing in the last breath of my life
We pray to change our life (but that won’t make it right) to take away these
lies
(with my last breath)
We pray to change our life (but that won’t make it right) to take away these
lies
(with my last breath)
You’ll never take my life…
And now it feels like, I’m under pressure, (take my life)
Breathing in the last breath of my life
And now all by myself, its unconditional, (take my life)
Breathing in the last breath of my life
Till I Die… Till I Die… Never take my life… Take my life!!!
Мене не візьмуть…
Але я б все віддав тобі…
Час лікує…
Але я можу сказати це: має бути кращий спосіб, ви можете щось змінити
ваш
Розбитий дім, ви не самотні, тож киньте перший камінь…
І тепер я відчуваю, що я під тиском (заберіть моє життя)
Вдихаючи останній подих мого життя
А тепер сам сам, це безумовно, (забери моє життя)
Вдихаючи останній подих мого життя
Ще одна причина…
Ви ніколи не покинете це місце…
Я так відчуваю…
Ми переможемо це віч-на-віч… Повинен бути кращий спосіб, ви можете змінити
речі самі.
Розбитий дім, ви не самотні, тож киньте перший камінь…
І тепер я відчуваю, що я під тиском (заберіть моє життя)
Вдихаючи останній подих мого життя
А тепер сам сам, це безумовно, (забери моє життя)
Вдихаючи останній подих мого життя
Ми молимося змінити наше життя (але це не вдасться виправити), щоб забрати це
брехня
(з моїм останнім подихом)
Ми молимося змінити наше життя (але це не вдасться виправити), щоб забрати це
брехня
(з моїм останнім подихом)
Ти ніколи не забереш моє життя…
І тепер я відчуваю, що я під тиском (заберіть моє життя)
Вдихаючи останній подих мого життя
А тепер сам сам, це безумовно, (забери моє життя)
Вдихаючи останній подих мого життя
Поки не помру... Поки не помру... Ніколи не забирай моє життя... Забери моє життя!!!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди