Till I Die - Stemm

Till I Die - Stemm

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Till I Die , виконавця - Stemm з перекладом

Текст пісні Till I Die "

Оригінальний текст із перекладом

Till I Die

Stemm

Оригінальний текст

I won’t be taken…

But I’d give it all to you…

Time heals all wounds…

But I can say this, there’s got to be a better way, you can change things on

your own

Broken home, your not alone, so now cast the first stone…

And now it feels like, I’m under pressure, (take my life)

Breathing in the last breath of my life

And now all by myself, its unconditional, (take my life)

Breathing in the last breath of my life

One more reason…

You’ll never leave this place…

I feel this way…

We’ll beat this face to face… There's got to be a better way, you can change

things on your own.

Broken home, your not alone, so now cast the first stone…

And now it feels like, I’m under pressure, (take my life)

Breathing in the last breath of my life

And now all by myself, its unconditional, (take my life)

Breathing in the last breath of my life

We pray to change our life (but that won’t make it right) to take away these

lies

(with my last breath)

We pray to change our life (but that won’t make it right) to take away these

lies

(with my last breath)

You’ll never take my life…

And now it feels like, I’m under pressure, (take my life)

Breathing in the last breath of my life

And now all by myself, its unconditional, (take my life)

Breathing in the last breath of my life

Till I Die… Till I Die… Never take my life… Take my life!!!

Переклад пісні

Мене не візьмуть…

Але я б все віддав тобі…

Час лікує…

Але я можу сказати це: має бути кращий спосіб, ви можете щось змінити

ваш

Розбитий дім, ви не самотні, тож киньте перший камінь…

І тепер я відчуваю, що я під тиском (заберіть моє життя)

Вдихаючи останній подих мого життя

А тепер сам сам, це безумовно, (забери моє життя)

Вдихаючи останній подих мого життя

Ще одна причина…

Ви ніколи не покинете це місце…

Я так відчуваю…

Ми переможемо це віч-на-віч… Повинен бути кращий спосіб, ви можете змінити

речі самі.

Розбитий дім, ви не самотні, тож киньте перший камінь…

І тепер я відчуваю, що я під тиском (заберіть моє життя)

Вдихаючи останній подих мого життя

А тепер сам сам, це безумовно, (забери моє життя)

Вдихаючи останній подих мого життя

Ми молимося змінити наше життя (але це не вдасться виправити), щоб забрати це

брехня

(з моїм останнім подихом)

Ми молимося змінити наше життя (але це не вдасться виправити), щоб забрати це

брехня

(з моїм останнім подихом)

Ти ніколи не забереш моє життя…

І тепер я відчуваю, що я під тиском (заберіть моє життя)

Вдихаючи останній подих мого життя

А тепер сам сам, це безумовно, (забери моє життя)

Вдихаючи останній подих мого життя

Поки не помру... Поки не помру... Ніколи не забирай моє життя... Забери моє життя!!!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди