After the Tide - Stemm

After the Tide - Stemm

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:16

Нижче наведено текст пісні After the Tide , виконавця - Stemm з перекладом

Текст пісні After the Tide "

Оригінальний текст із перекладом

After the Tide

Stemm

Оригінальний текст

TIME KEEPS PUSHING FORWARD BACK

OH THESE CALLOUSED HANDS

WERE MADE TO TEAR DOWN THE WALLS THAT WERE BUILT TO LAST

BUT AS THE STORY GOES

NO YOU NEVER KNOW

THE SIGNS YOU SEE MIGHT JUST BE THE LIGHT YOU NEED ON THIS BROKEN ROAD

THESE CROSSROADS IN LIFE LEAD TO THE OCEAN AHEAD

THERE’S LEFT AND THERE’S RIGHT BUT I’M NEVER TURNING BACK

SEARCHING FOR SIGNS, WAITING FOR SOMETHING

LIKE WAVES WASHING OVER ME

AFTER THE TIDE I WON’T BE STANDING HERE

I DON’T BELIEVE IN FATE

I’M NOT BUILT THAT WAY

THE ROAD I TRAVEL IS A LIFE THAT’S BEEN LEFT UNPAVED

SOMETIMES I’VE LOST MY WAY

BROKEN DOWN AND STRAYED

BUT STARING BACK TO A PAST THAT JUST WON’T LAST IS WHEN I TURN AND SAY

GOT MY FEET IN THE SAND — THE WIND IN MY HAIR

I’VE BEEN SEARCHING SO LONG

SO OUT OF PLACE HIDING AWAY LIKE A DIAMOND IN THE RUFF

I’VE TAKEN THE FALL — BEEN HELD OUT TO ALL

TILL I STALLED ON EMPTY

NEW WIND IN THESE SAILS

TO STEER ME THROUGH HELL TILL THE STORM BECOMES A CALM

STORM BECOMES CALM

THE STORM BECOMES CALM…

THROUGH ALL THAT’S PAST IS SAID AND DONE

I’M STILL HERE TO SING MY SONG

THROUGH THE NIGHT INTO THE DAWN

I’M STILL HERE TO SING MY SONG

Переклад пісні

ЧАС ПРОСНУЄ НАПЕРЕД НАЗАД

О, ЦІ МОЛЗЯНІ РУКИ

БУЛИ ЗРОБЛЕНІ, ЩОБ ЗНЕСТИ СТІНИ, ЯКІ БУЛИ ЗБУВАНІ

АЛЕ ЯК ІСТОЄ ІСТОРІЯ

НІ, ВИ НІКОЛИ НЕ ЗНАЄТЕ

ОЗНАКИ, ЩО ВИ БАЧИТЕ, МОЖЕ БУТИ СВІТЛОМ, ВАМ ПОТРІБНИМ НА ЦІЙ РОЗБІТІЙ ДОРОзі

ЦІ ПЕРЕХрестя ЖИТТЯ ВЕДУТЬ ДО ОКЕАНУ ПОпереду

Є ЛІВО І Є ПРАВО, АЛЕ Я НІКОЛИ НЕ ПОВЕРТАЮСЯ НАЗАД

ШУКАЄМО ОЗНАКІВ, ЧОГО ЧЕКАЄМО

ЯК ХВИЛІ, ЩО ОМИВАЮТЬ МЕНЕ

ПІСЛЯ ПРИпливу МЕНІ ТУТ НЕ СТАНУ

Я НЕ ВІРЮ У ДОЛЯ

Я НЕ ТАКИМ БУДОВАНИМ

ДОРОГА, КОЮ Я Мандрую — ЦЕ ЖИТТЯ, ЯКЕ ЗАЛИШЕНИЙ

ІНОДИ Я ЗБИДАЮСЯ

ЗЛАМАЄТЬСЯ І ЗБИЛАСЯ

АЛЕ ПОГЛЯНУТИСЯ У МИНУЛЕ, ЯКЕ ПРОСТО НЕ БУДЕ ОСТАННІМ — КОЛИ Я ОБЕРЯНУСЯ І СКАЖУ

МОЄ НОГИ У ПІСК — ВІТЕР У ВОЛОССЕ

Я ТАК ДОВГО ШУКАЮ

ТАК НЕ МІСЦЕ, ХОВАЄТЬСЯ, ЯК ДІАМАНТ У ЙОРЖІ

Я ПРИНЯЛО ВПАДЕННЯ — БУЛО ВСІМ ПРОВЕДЕНО

ДО Я ЗБІР НА ПОРОЖНІМ

НОВИЙ ВІТЕР У ЦИХ ВИТРИЛАХ

ЩОБ ПРОВЕДЕТИ МЕНЕ ЧЕРЕЗ ПЕКЛО, ДОКИ БУРЯ НЕ СТАНЕ ЗАТИХОМ

БУРЯ СТАЄ СТИХІМ

БУРЯ СТИХАЄ…

ЧЕРЕЗ УСЕ, ЩО МИНУЛО, СКАЗАНО І ЗРОБЛЕНО

Я ВЖЕ ТУТ, ЩОБ СВІВАТИ МОЮ ПІСНЮ

ЧЕРЕЗ НІЧ НА ЗОРІ

Я ВЖЕ ТУТ, ЩОБ СВІВАТИ МОЮ ПІСНЮ

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди