Нижче наведено текст пісні Nobody Told Me , виконавця - SteLouse, David Davis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SteLouse, David Davis
I never felt a pain like this before
Came running in, now I’m stumbling out the door
And I guess I never knew just what I was looking for
With hungry eyes and a heart laid out on the floor
You never know where to go when you’re twenty four
In love so (help, help, help)
I’m in some trouble (help, help, help)
Nobody told me how to play this
That when you hold me I feel helpless
And I would open up every wound
From the past and look inside
I didn’t know that I’d have to struggle
To keep my word up and out of trouble
And that it hurts us to feel alone
When they’re right there by your side
No, nobody told me
Nobody told me
Nobody told me
Nobody told me, no
I never felt alive like this before, mm
And though it hurts, I still come right back for more, oh-oh
Is this the love that we’re gonna be fighting for?
Just give me time to get right for the coming storm
I promise I’m gonna give all I have and more tonight
I’m gonna need some help, help, help
I’m in some trouble, help, help
I’m gonna need someone (help, help, help)
Some help (help, help, help), help
Nobody told me how to play this
That when you hold me I feel helpless
And I would open up every wound
From the past and look inside
I didn’t know that I’d have to struggle
To keep my word up and out of trouble
And that it hurts us to feel alone
When they’re right there by your side
No, nobody told me
Nobody told me
Nobody told me
Nobody told me, no
I’m gonna need some help (help, help, help), yeah
I’m gonna need some help (help, help, help)
I’m gonna need some help (help, help, help)
I’m gonna need some help (help, help, help)
Я ніколи раніше не відчував такого болю
Прибіг, а тепер вибігаю за двері
І, здається, я ніколи не знав, що я шукав
З голодними очима та серцем, покладеним на підлогу
Ти ніколи не знаєш, куди піти, коли тобі двадцять чотири
Так закоханий (допоможіть, допоможіть, допоможіть)
У мене проблеми (допомога, допомога, допомога)
Мені ніхто не казав, як грати в це
Коли ти мене тримаєш, я відчуваю себе безпорадним
І я розкрив кожну рану
З минулого і зазирнути всередину
Я не знав, що мені доведеться боротися
Щоб дотримати своє слово і уникнути неприємностей
І що нам боляче почуватися самотніми
Коли вони поруч із тобою
Ні, мені ніхто не казав
Мені ніхто не казав
Мені ніхто не казав
Мені ніхто не казав, ні
Я ніколи раніше не відчував себе таким живим, мм
І хоча це боляче, я все одно повертаюся за ще, о-о
Це та любов, за яку ми будемо боротися?
Просто дайте мені часу пристосуватися до майбутньої бурі
Я обіцяю, що сьогодні ввечері віддам усе, що маю, і навіть більше
Мені знадобиться допомога, допомога, допомога
У мене проблеми, допоможіть, допоможіть
Мені знадобиться хтось (допомога, допомога, допомога)
Якась допомога (допомога, допомога, допомога), допомога
Мені ніхто не казав, як грати в це
Коли ти мене тримаєш, я відчуваю себе безпорадним
І я розкрив кожну рану
З минулого і зазирнути всередину
Я не знав, що мені доведеться боротися
Щоб дотримати своє слово і уникнути неприємностей
І що нам боляче почуватися самотніми
Коли вони поруч із тобою
Ні, мені ніхто не казав
Мені ніхто не казав
Мені ніхто не казав
Мені ніхто не казав, ні
Мені знадобиться допомога (допомога, допомога, допомога), так
Мені знадобиться допомога (допомога, допомога, допомога)
Мені знадобиться допомога (допомога, допомога, допомога)
Мені знадобиться допомога (допомога, допомога, допомога)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди