Blackout - Steffany Gretzinger
С переводом

Blackout - Steffany Gretzinger

Альбом
Blackout
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
311460

Нижче наведено текст пісні Blackout , виконавця - Steffany Gretzinger з перекладом

Текст пісні Blackout "

Оригінальний текст із перекладом

Blackout

Steffany Gretzinger

Оригинальный текст

I ride the dawn

It’s in the name I was given

Can’t get away from the meaning

I’ll always rise, I’ll always shine

In a blackout

I will illuminate the dark

You won’t escape the beaming

I will glimmer, I will glow

You can’t turn out a light shining from the inside

Can’t turn out a light shining from the inside

Light of the world

It’s the name we were given

Can’t get away from the vision

We are cities on a hill

In a blackout

We will illuminate the dark

They won’t escape the beaming

We will glimmer, we will glow

You can’t turn out a light shining from the inside

Can’t turn out a light shining from the inside

Can’t turn out a light shining from the inside

Can’t turn out a light shining from the inside

This our paradigm

The world didn’t give it

And they can’t take it away

We are made of light

The world didn’t give it

And they can’t take it away

In a blackout

I will illuminate the dark

You won’t escape the beaming

In a blackout

We will illuminate the dark

They won’t escape the beaming

In a blackout

I will illuminate the dark

They won’t escape the beaming

This our paradigm

The world didn’t give it

We are made of light

The world didn’t give it

And they can’t take it away

The world didn’t give it

And they can’t take it away

The world didn’t give it

And they can’t take it away

Перевод песни

Я їду на світанку

Це в імені, яке мені дано

Неможливо відірватися від сенсу

Я завжди буду підніматися, я завжди сяятиму

У затьмаренні

Я освітлю темряву

Від сяйва не втечеш

Я блиматиму, я засвітяться

Ви не можете вимкнути світло, що світить зсередини

Неможливо вимкнути світло, що світить зсередини

Світло світу

Це ім’я, яке нам дано

Не можна відійти від бачення

Ми міста на горбі

У затьмаренні

Ми освітлюємо темряву

Вони не втечуть від сяйва

Ми блиматимемо, ми засвітимося

Ви не можете вимкнути світло, що світить зсередини

Неможливо вимкнути світло, що світить зсередини

Неможливо вимкнути світло, що світить зсередини

Неможливо вимкнути світло, що світить зсередини

Це наша парадигма

Світ цього не дав

І вони не можуть цього забрати

Ми створені зі світла

Світ цього не дав

І вони не можуть цього забрати

У затьмаренні

Я освітлю темряву

Від сяйва не втечеш

У затьмаренні

Ми освітлюємо темряву

Вони не втечуть від сяйва

У затьмаренні

Я освітлю темряву

Вони не втечуть від сяйва

Це наша парадигма

Світ цього не дав

Ми створені зі світла

Світ цього не дав

І вони не можуть цього забрати

Світ цього не дав

І вони не можуть цього забрати

Світ цього не дав

І вони не можуть цього забрати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди