Slow It Down - steev
С переводом

Slow It Down - steev

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Slow It Down , виконавця - steev з перекладом

Текст пісні Slow It Down "

Оригінальний текст із перекладом

Slow It Down

steev

Оригинальный текст

Relax baby, we nemen de tijd

Dit gevoel zit veel te diep om te haasten

Kus alle plekken op je lichaam

Voel de tintelingen: ontladen

Je warme adem in m’n nek laat me dromen

Geef je over

Niks gelogen tussen ons

Geef je over aan me

We gaan naar boven

Zeg me wat je wil

Ik laat je dromen

Je zegt dat het kietelt, laat me stoppen smeek je

Maar je wilt dat het doorgaat

Kan het zien in je ogen

Jeetje weet je, zoals jou is er geen eentje

We delen de dekens…

Nog even.

Ik paint een picture, picture perfect

Bae je bent het waard

Het lijkt voor mij alsof je in de hemel bent gemaakt

Je bloed bordeaux: jij moet een droom zijn of getoverd

Schone dame met een huid van zijde, diamanten ogen

Loop, loop met me!

Mooie blow met me

Slow it down, slow it down

Extraordinair, je bent zo special

Loop, loop met me!

Mooie blow met me

Slow it down, slow it down

Extraordinair, bent m’n soulcatcher

We doen het.

Rustig

Leven voor de liefde baby

Leven niet voor lusten

Men-tale bevrediging

Proef de honger in je ogen

Zweet in je handen

Doen het rustig aan geloof me

Doen het rustig aan geloof me

Je hoeft het maar te zeggen en ik ben van jou

Ondanks dat ik alles ben van wat ik heb voor jou

Ik ben een gek voor jou

Ben de weg kwijt

Help me vinden, ik ben weg van jou

Kijk als je wilt dat ik je vasthoud

Dan hoef je 't maar te zeggen

Je stem die trilt zachtjes

Ik adem samen met je

Tempo down

Tempo down

Tempo down

Tempo down

Zweet!

Damp op de ramen

Dans in het maanlicht

Dans op elkaar

Zweet!

Heet in de kamer

Dans in het maanlicht

Dans op elkaar

Vingertoppen tintelen

Het lijkt wel winter, shit hoe knus we liggen

Ik kus je op je lippen

Kom nog wat dichterbij, het is alleen maar wij

Het licht van de maan aait je lichaam

Ik voel me naakt, jij?

Staar naar de sterren als staar naar jou

Ga verder

Nog nooit hebben de woorden op mijn lippen

Zo sterk aan de grip van mijn tong willen ontglippen

Volzinnen, speciaal voor jou verzonnen gedichten

En verwoorde aangezichten van jouw lichaam

Jouw lichaam dat ligt

Licht geraakt door het maanlicht

Перевод песни

Розслабся, дитинко, ми беремо час

Це почуття надто глибоке, щоб поспішати

Поцілуйте всі місця на вашому тілі

Відчуйте поколювання: виділення

Твій теплий подих на моїй шиї змушує мене мріяти

Капітуляція

Нічого між нами не було

Здайся мені

Ми йдемо нагору

Скажи мені чого ти хочеш

Я дозволяю тобі мріяти

Ти кажеш, що це лоскоче, змуси мене перестати благати

Але ви хочете, щоб це продовжувалося

Можна побачити це у твоїх очах

Боже, знаєш, немає нікого, як ти

Ми ділимось ковдрами…

Хвилинку.

Я малюю картину, ідеальну картину

Бей, ти того вартий

Мені здається, що ти створений на небесах

Ваш кровний бордо: ви повинні бути мрією чи заклинанням

Красива жінка з шовковою шкірою та діамантовими очима

Ходи, гуляй зі мною!

Гарний удар зі мною

Повільніше, повільніше

Надзвичайно, ти такий особливий

Ходи, гуляй зі мною!

Гарний удар зі мною

Повільніше, повільніше

Надзвичайно, ти ловець моїх душ

Ми це робимо.

Тихо

Живи любов'ю, дитинко

Не живи хітью

Психічне задоволення

Відчуй голод у своїх очах

Піт у ваших руках

Спокійно, повір мені

Спокійно, повір мені

Тобі потрібно лише сказати це, і я твій

Хоча я все, що маю для тебе

Я без розуму від тебе

Заблукав

Допоможи мені знайти, я люблю тебе

Дивись, якщо хочеш, щоб я тебе тримав

Тоді все, що вам потрібно зробити, це сказати

Ваш голос тихо вібрує

Я дихаю з тобою

Темп вниз

Темп вниз

Темп вниз

Темп вниз

піт!

Пар на вікнах

Танець при місячному світлі

Танцювати разом

піт!

Тепло в кімнаті

Танець при місячному світлі

Танцювати разом

Кінчики пальців поколюють

Схоже на зиму, чорт, як нам затишно лежить

Я цілую тебе в губи

Підійди трохи ближче, це тільки ми

Світло місяця пестить твоє тіло

Я почуваюся голим, а ти?

Дивитися на зірки, як дивитися на вас

Продовжити

Ніколи не мати слів на моїх устах

Так сильно хотілося вирватися з хватки мого язика

Повні речення, вірші, складені спеціально для вас

І артикулюйте грані свого тіла

Твоє тіло лежить

Світло, якого торкнулося місячне світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди