Summer Winds - Steep Canyon Rangers
С переводом

Summer Winds - Steep Canyon Rangers

  • Альбом: Nobody Knows You

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Summer Winds , виконавця - Steep Canyon Rangers з перекладом

Текст пісні Summer Winds "

Оригінальний текст із перекладом

Summer Winds

Steep Canyon Rangers

Оригинальный текст

Patience is a blanket in an April thunder storm

Share it with a memory

Wrap her tight and keep her warm

Lay down your pride every time the lightening strikes

Tell her the rain ain’t cold while you’re trembling inside

You’re on your own, you’re on your own

Laughter was the melody woven in our song

Captured in this photograph of a love that came on strong

Caught by surprise in the last frost before spring

Blossomed for a moment, but maybe just not meant to be

Now i’m waiting, yes i’m waiting

Waiting for the summer winds to blow

Waiting for the heartache to fall from my window

It’s over, yes it’s over

Waiting for the summer winds to blow

Promise is a broken word beneath the weight of day

Cast aside like an empty stone on a long forgotten grave

Buried on the outskirts, deep beneath the grain

Future lies frozen, planted in vain

It’s waiting, yes i’m waiting

Waiting for the summer winds to blow

Waiting for the heartache to fall from my window

It’s over, yes it’s over

Waiting for the summer winds to blow

Silence is a wrecking ball crashing through my dreams

Scattered in the echoes a voice calls out to me

Painted on the whispers, every fear that i have found

Like wolves they circle through the pines ready to take me down

They’re waiting, yes i’m waiting

Waiting for the summer winds to blow

Waiting for the heartache to fall from my window

It’s over, yes it’s over

Waiting for the summer winds to blow

Waiting for the summer winds to blow

Waiting for the summer winds to blow

Перевод песни

Терпіння — це ковдра в квітневій грозі

Поділіться нею на спогад

Загорніть її щільно і зігрійте

Відкладайте свою гордість щоразу, коли вдарить блискавка

Скажи їй, що дощ не холодний, поки ти тремтиш всередині

Ви самі, ви самі

Сміх був мелодією, вплетеною в нашу пісню

На цій фотографії зображено сильне кохання

Застали зненацька в останній заморозок перед весною

Розцвіла на мить, але, можливо, просто не була призначена

Тепер я чекаю, так, я чекаю

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Чекаю, поки біль серця впаде з мого вікна

Все закінчилося, так, це закінчилося

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Обіцянка — це зламане слово під вагою дня

Відкинути, як порожній камінь на давно забуту могилу

Похований на околиці, глибоко під зерном

Майбутнє лежить заморожене, посіяне марно

Це чекає, так, я чекаю

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Чекаю, поки біль серця впаде з мого вікна

Все закінчилося, так, це закінчилося

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Мовчання — це шкідливий м’яч, що розбивається в мої сни

Розсіяний у луні голос кличе мене

Намальований на шепіті, кожен страх, який я знайшов

Як вовки, вони кружляють між соснами, готові знищити мене

Вони чекають, так, я чекаю

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Чекаю, поки біль серця впаде з мого вікна

Все закінчилося, так, це закінчилося

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Чекаємо, поки подуть літні вітри

Чекаємо, поки подуть літні вітри

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди