Нижче наведено текст пісні What a Shame About Me , виконавця - Steely Dan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steely Dan
I was grinding through my day gig
Stackin' cutouts at the Strand
When in walks Franny from NYU
We were quite an item back then
We talked about her films and shows and CDs
And I don’t know what else
She said yeah Hollywood’s been good to me But tell me how about yourself
CHORUS:
I’m still working on that novel
But I’m just about to quit
'Cause I’m worrying about the future now
Or maybe this is it It’s not all that I thought it would be What a shame about me She said, talk to me, do you ever see
Anybody else from our old crew
Bobby Dakine won the Bunsen Prize
Now he’s coming out with something new
Alan owns a chain of Steamer Heavens
And Barry is the software king
And somebody told me in the early 80's
You were gonna be the Next Big Thing
CHORUS:
Well now that was just a rumor
But I guess I’m doin' fine
Three weeks out of the rehab
Living one day at a time
Sneaking up on the new century
What a shame about me What a shame about me
I’m thinking of a major Jane Street sunrise
And the goddess on the fire escape was you
We both ran out of small talk
The connection seemed to go dead
I was about to say, hey, have a nice life
When she touched my hand and said:
You know I just had this great idea
This could be very cool
Why don’t we grab a cab to my hotel
And make believe we’re back at our old school
CHORUS:
I said babe you look delicious
Я витримував свій денний концерт
Складаємо вирізи на Стренді
Коли йде, Френні з Нью-Йоркського університету
Тоді ми були дуже об’єктом
Ми говорили про її фільми, шоу та компакт-диски
І я не знаю, що ще
Вона сказала, що так, Голлівуд був добрим зі мною, але розкажіть мені, як щодо себе
ПРИСПІВ:
Я все ще працюю над цим романом
Але я збираюся покинути
Бо зараз я хвилююся про майбутнє
Або може це це Це не все, що я думав що буде Як соромно за мене Вона сказала, поговори зі мною, чи ти колись побачиш
Ще хтось із нашої старої команди
Боббі Дакін отримав премію Бунзена
Тепер він виходить з чимось новим
Алан володіє мережею Steamer Heavens
А Баррі — король програмного забезпечення
І хтось сказав мені на початку 80-х
Ви збиралися бути Наступною великою справою
ПРИСПІВ:
Тепер це були лише чутки
Але, мабуть, у мене все добре
Три тижні з реабілітації
Жити одним днем
Підкрадаючись до нового століття
Як соромно за мене. Як соромно за мене
Я думаю про великий схід сонця на Джейн-стріт
А богинею на пожежній драбині була ти
Нам обом закінчилося розмови
Здавалося, зв’язок зник
Я хотів сказати: "Гей, гарного життя".
Коли вона торкнулася моєї руки і сказала:
Ви знаєте, у мене просто виникла чудова ідея
Це може бути дуже круто
Чому б нам не схопити таксі до мого готелю?
І повірте, що ми повернулися до нашої старої школи
ПРИСПІВ:
Я казав, дитинко, ти виглядаєш чудово
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди