The Roaring of the Lamb - Steely Dan
С переводом

The Roaring of the Lamb - Steely Dan

Альбом
Before Steely Dan
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
183340

Нижче наведено текст пісні The Roaring of the Lamb , виконавця - Steely Dan з перекладом

Текст пісні The Roaring of the Lamb "

Оригінальний текст із перекладом

The Roaring of the Lamb

Steely Dan

Оригинальный текст

«Quick, some redhots,"cried the handsome fullback

I’m so nervous at this lonely bivouac

All the men have long since gone to bed

Once again explaining why in Miss Cheever it’s always raining

And the roaring of the lamb

Brought my friends out in the rain

Now nobody’s quite the same

No one’s to blame

There’s a fight reported in the wash-dry

Smart Eugene refused to share his moon-pie

What a shame they start them off so young

Who’s to blame for this one

Who’ll pay the prophet the day they miss one

And the roaring of the lamb

Then revealed its awesome powers

And the minutes turned to hours

No one’s the same

Blandon’s baby broke for Eastern Parkway

Red Kimono torn and soaked in salt spray

Very chic, this wild thing on the run

Magnifique, beguiling (nailed Gwynan’s ???) daughter

But no one’s smiling

And the roaring of the lamb

Brought my friends out in the rain

Now nobody’s quite the same

No one’s to blame

Перевод песни

«Швидше, якісь червоні», — вигукнув красивий захисник

Я так нервуюся в цьому самотньому бівуаку

Усі чоловіки давно пішли спати

Ще раз пояснюємо, чому в Miss Cheever завжди йде дощ

І рев ягняти

Вивів моїх друзів під дощ

Тепер ніхто не такий самий

Ніхто не винен

Повідомлено про бійку під час прання

Розумний Євген відмовився поділитися своїм місячним пирогом

Як шкода, що вони почали їх такими молодими

Хто винен у цьому

Хто заплатить пророку в той день, коли вони його пропустять

І рев ягняти

Потім розкрив його дивовижні сили

І хвилини перетворилися на години

Ніхто не однаковий

Дитина Блендон зірвалася на Істерн-Парквей

Червоне кімоно порвано й змочене сольовим спреєм

Дуже шикарна, ця дика штука на ходу

Magnifique, зачаровує (прибив дочку Гвінан ???).

Але ніхто не посміхається

І рев ягняти

Вивів моїх друзів під дощ

Тепер ніхто не такий самий

Ніхто не винен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди