I Can't Function - Steely Dan
С переводом

I Can't Function - Steely Dan

  • Альбом: I Can't Function

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні I Can't Function , виконавця - Steely Dan з перекладом

Текст пісні I Can't Function "

Оригінальний текст із перекладом

I Can't Function

Steely Dan

Оригинальный текст

I’m working hard from mornin' ‘til night

My shoulder bendin' to the wheel

I get home, you start to run me down

How do you think it makes me feel?

Your lashin' tongue, it hurts my soul

I start to thinkin' and I lose control

I’m not movin' like I know I should

Or feelin' like I’d like to feel

And I spend my days just foolin' around

I can’t function, honey, when you run me down

Oh darlin', don’t you run me down

I gotta make a little fortune

So I can bring it on home to you

You’re only hurtin' yourself my friend

Treatin' me the way you do

My hands are tied behind my back

I’m drinking dinner from a paper sack

Every day is the fourth of july

And I’m nothin' but an april fool

Well, I spend my days just cruisin' around

I can’t function, honey, when you run me down

Oh darlin', don’t you run me down

I’m half a man with half a heart

I hear you laughin' and I fall apart

I’d like to put it on the table

But I’m lost before I even start

You do me wrong and it’s bringing me down

My idle ways are the talk of the town

You make me feel like a do-nothing clown

I can’t function, honey, when you run me down

Oh darlin', don’t you run me down

Oh darlin', don’t you run me down

(spoken)

Hey, don’t you run me down darlin'

It’s not polite

In public!

In public?

Down there in front of Abraham & Strauss?

I seen it

I was a W, now I’m an L

Somethin' wrong with my…

Перевод песни

Я наполегливо працюю з ранку до вечора

Моє плече прихиляється до колеса

Я приходжу додому, ви починаєте  мене розбивати

Як ви думаєте, що це викликає у мене почуття?

Язик твій, болить мою душу

Я починаю думати і втрачаю контроль

Я не рухаюся так, як знаю, що повинен

Або відчути, як я хотів би відчути

І я трачу свої дні, просто дуруючись

Я не можу працювати, любий, коли ти мене збиваєш

О, любий, не вганяй мене

Мені потрібно трохи заробити

Тож я можу принести до додому вам

Ти тільки шкодиш собі, мій друг

Поводься зі мною так, як ти

Мої руки зв’язані за спиною

Я п’ю вечерю з паперового мішка

Кожен день четвертого липня

І я не що інше, як квітневий дурень

Ну, я проводжу свої дні, просто гуляючи

Я не можу працювати, любий, коли ти мене збиваєш

О, любий, не вганяй мене

Я наполовину людина з половиною серця

Я чую, як ти смієшся, і розпадаюся

Я хотів би покласти на стіл

Але я розгубився ще до того, як почну

Ви робите мені неправильно, і це приводить мене знизу

Мої бездіяльності – це розмова в місті

Ти змушуєш мене відчувати себе клоуном, який нічого не робить

Я не можу працювати, любий, коли ти мене збиваєш

О, любий, не вганяй мене

О, любий, не вганяй мене

(розмовний)

Гей, ти не забивай мене, коханий

Це не ввічливо

Публічно!

Публічно?

Там, перед Авраамом і Штраусом?

Я бачив це

Я був W, тепер я L

Щось не так з моїм…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди