Нижче наведено текст пісні 17 Girls In A Row , виконавця - Steel Panther з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steel Panther
I did 17 girls in a row last night
I can’t get 'em out of my head.
I hit the team tomato on a dollar bill
I’m cleaning six girls off my face
Yes I did
The very next day I told the guys
But they said that’s all lies
Gotta admit I was a little beat
Stix and Lexxi wouldn’t believe
I did 17. 17 girls in a row!
Dirty hoes!
I rocked 17 girls in a grocery store and never lost my erection!
No!
They had the saying aisle 3
and my love in sec-sex-section.
Stinking!
When I told the boys in the band they said
'Michael Starr, you’re outta your crazy head!
'
I don’t lie about the girls I screw
So jealous 'cause you know it’s true
I did 17. 17 girls in a row
Yes I, Yes I did!
Woah!
17 girls in a row!
17 girls
I had my face in every hole
17 girls in a row!
When I was done they were begging for more!
(Guitar Solo — Satchel)
I had 17 girls in a catholic church in the middle of the effing day
Climb in baby!
I whipped out my junk and they got on their knees
like they were all gettin’ready to pray, yeah!
Wham to the Bam to the Thank You, Mam!
Then I praised the lord as I
Tell me where I’m gonna go when
I did 17. 17 girls… in a row!
Woo, sweet and juicy, juicy!
Yeah!
17 girls in a row!
On that camel toe
I rocked 17 girls in a row!
Yeah!
Минулої ночі я робив 17 дівчат поспіль
Я не можу викинути їх із голови.
Я вдарив команду помідор на доларову купюру
Я очищаю обличчя шістьох дівчат
Так
Вже наступного дня я розповіла хлопцям
Але вони сказали, що це все брехня
Мушу визнати, що я був трошки побитим
Стікс і Лексі не повірили б
Я зробив 17. 17 дівчин підряд!
Брудні мотики!
Я качав 17 дівчат у продуктовому магазині і ніколи не втрачав ерекції!
Ні!
У них була приказка «Прохід 3».
і моя любов у секційному секс-секції.
Смердючий!
Коли я розповіла хлопцям з гурту, вони сказали
«Майкл Старр, ти зійшов із своєї божевільної голови!
'
Я не брешу про дівчат, яких трахаю
Такий заздрісний, бо знаєш, що це правда
Я зробив 17. 17 дівчат підряд
Так, я так!
Вау!
17 дівчат поспіль!
17 дівчат
У мене було своє обличчя в кожній дірі
17 дівчат поспіль!
Коли я закінчив, вони благали ще!
(Гітарне соло — сумка)
У мене було 17 дівчат у католицькій церкві в середині дня
Залазьте, дитинко!
Я викинув мотлох, і вони встали на коліна
ніби всі вони готувалися молитись, так!
Спасибі, мамо!
Тоді я прославив Господа, як і я
Скажи мені куди я піду коли
Я зробила 17. 17 дівчат… поспіль!
Ву, солодко і соковито, соковито!
Так!
17 дівчат поспіль!
На тому верблюжому пальці
Я вдарив 17 дівчин підряд!
Так!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди