Let's Ride - Status Quo
С переводом

Let's Ride - Status Quo

  • Альбом: Rockin' All Over the World

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Let's Ride , виконавця - Status Quo з перекладом

Текст пісні Let's Ride "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Ride

Status Quo

Оригинальный текст

It’s such a very long time ago

And we were riding down the dusty road

I took a turn around the dusty track

And said I’m never ever coming back

Aw, but baby come and ride with me

Come on and ride like it used to be

I know you like the way it feels

Riding high on a pair of wheels

Let’s ride, let’s ride, let’s ride

Take me up and won’t you come on, let’s ride

It took me twenty-five thousand miles

A new starter and a pair of tyres

When at last I realised the end

Was coming up around the bend

I turned around and scraped my boots

And headed back again towards my roots

The wind was blowing through my hair

And the sun was shining everywhere

Let’s ride, let’s ride, let’s ride

Take me up and won’t you come on, let’s ride

A little loving goes a long, long way

And it called me back again

Now I know which way to go

I’m never ever gonna ride alone

So baby come and ride with me

Come on and ride like it used to be

I know you like the way it feels

Ridng high upon a pair of wheels

Let’s ride, let’s ride, let’s ride

Take me up and won’t you come on, let’s ride

Let’s ride, let’s ride, let’s ride

Take me up and won’t you come on, let’s ride

Перевод песни

Це дуже дуже давно

І ми їхали пильною дорогою

Я обвернув запилену доріжку

І сказав, що ніколи не повернуся

Ой, але дитинко прийди і покатайся зі мною

Давай і катайся, як коли було

Я знаю, що тобі подобається, як це відчуваєш

Їзда високо на парі колес

Їдемо, їздимо, катаємось

Візьміть мене і чи не підходите, давай покатаємося

Мені пішло двадцять п’ять тисяч миль

Новий стартер і пара шин

Коли нарешті я зрозумів кінець

Під’їжджав за поворот

Я розвернувся і пошкребв чоботи

І знову повернувся до свого коріння

Вітер віяв у моєму волосі

І всюди світило сонце

Їдемо, їздимо, катаємось

Візьміть мене і чи не підходите, давай покатаємося

Маленька любов – це довгий, довгий шлях

І це покликало мене знову

Тепер я знаю, куди йти

Я ніколи не буду їздити один

Тож, дитино, приходь і катайся зі мною

Давай і катайся, як коли було

Я знаю, що тобі подобається, як це відчуваєш

Катаючись високо на парі колес

Їдемо, їздимо, катаємось

Візьміть мене і чи не підходите, давай покатаємося

Їдемо, їздимо, катаємось

Візьміть мене і чи не підходите, давай покатаємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди