Sidelines - State Champs
С переводом

Sidelines - State Champs

  • Альбом: Living Proof

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Sidelines , виконавця - State Champs з перекладом

Текст пісні Sidelines "

Оригінальний текст із перекладом

Sidelines

State Champs

Оригинальный текст

So I’ve given it up

How could this ever seem so simple

Waiting for love

But now you’re the one who’s mixing signals

You say that you’re sorry

But you’re asking «what are we?»

Never enough

And I’m thinking that I can solve this riddle another way

It’s not like we’re alright

We could be anywhere else tonight

Tell me what we’re waiting for

Are we holding out for something more?

Here on the sidelines

We’re out on our own time

There’s nothing like a crowded room

To make me wanna up and leave with you

Under the bright lights

Still here on the sidelines

Was this ever real?

Or was it another empty promise?

You think I don’t feel?

But maybe it’s what we have in common

You say that you’re sorry

But we’re back where we started

How do we heal?

I pray I’ll be honest with myself another day

It’s not like we’re alright

We could be anywhere else tonight

Tell me what we’re waiting for

Are we holding out for something more?

Here on the sidelines

We’re out on our own time

There’s nothing like a crowded room

To make me wanna up and leave with you

Under the bright lights

Still here on the sidelines

It’s not like we’re alright

It’s just something we’re drawn to

Is it worth holding on to?

(It's not like we’re alright)

If we fend for ourselves

We could be anywhere else tonight

Tell me what we’re waiting for

Are we holding out for something more?

Here on the sidelines

We’re out on our own time

There’s nothing like a crowded room

To make me wanna up and leave with you

Under the bright lights

Still here on the sidelines

Under the bright lights

Still here on the sidelines

Under the bright lights

Still here on the sidelines

Перевод песни

Тому я відмовився від цього

Як це могло здатися таким простим

В очікуванні кохання

Але тепер ви той, хто змішує сигнали

Ви кажете, що вам шкода

Але ви питаєте: «Що ми?»

Ніколи не буває досить

І я думаю, що можу розгадати цю загадку іншим способом

У нас не все гаразд

Сьогодні ввечері ми можемо бути в іншому місці

Скажіть мені, чого ми чекаємо

Чи чекаємо ми чогось більшого?

Тут, на узбіччі

Ми виходимо у свій час

Немає нічого подібного до переповненої кімнати

Щоб змусити мене піднятися і піти з тобою

Під яскравими вогнями

Все ще тут, осторонь

Чи це колись було справжнім?

Або це була ще одна пуста обіцянка?

Ви думаєте, я не відчуваю?

Але, можливо, це те, що нас об’єднує

Ви кажете, що вам шкода

Але ми повернулися туди, з чого починали

Як ми зцілюємось?

Я молюсь бути чесним із собою ще одного дня

У нас не все гаразд

Сьогодні ввечері ми можемо бути в іншому місці

Скажіть мені, чого ми чекаємо

Чи чекаємо ми чогось більшого?

Тут, на узбіччі

Ми виходимо у свій час

Немає нічого подібного до переповненої кімнати

Щоб змусити мене піднятися і піти з тобою

Під яскравими вогнями

Все ще тут, осторонь

У нас не все гаразд

Це просто те, до чого нас тягне

Чи варто триматися ?

(З нами не все гаразд)

Якщо ми за себе потурбуємось

Сьогодні ввечері ми можемо бути в іншому місці

Скажіть мені, чого ми чекаємо

Чи чекаємо ми чогось більшого?

Тут, на узбіччі

Ми виходимо у свій час

Немає нічого подібного до переповненої кімнати

Щоб змусити мене піднятися і піти з тобою

Під яскравими вогнями

Все ще тут, осторонь

Під яскравими вогнями

Все ще тут, осторонь

Під яскравими вогнями

Все ще тут, осторонь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди