
Нижче наведено текст пісні Lullabye , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Two balloons, deep Azul
Float in the gloom
Winter moon lighted room
Pale but for you
And your tired eyes so peacefully
Flutter to and fro while you watch your dreams,
An entire lifetimes worth of words to speak,
In these moments while you sleep
'Shine on!
shine on!'
Cried the sailer to the moon
'Guide straight and true'
So will it be with me and you
Though intangibly far away
The light I shine won’t let you go astray
So glide on, glide on
Empty womb and too soon
Will be this room
But all for you, this thing I do
Know that it’s true
Cause the best gift that I have to give
Is to let you go, and to let you live
Should you ever doubt my love, remember this
And know that you are missed
So cry not, cry not
For I’ve sown you with my love
And you’re too well strung
To ever come undone
Though time may make you frayed and worn
I’ve woven into you my very soul
So fly on, fly on
So so long, so long
My darling baby love
Our two hearts are one
No more, so darling run
Run so very far away,
Til an ocean made of stars is all you see
Дві повітряні кулі, глибокий азул
Плавайте в мороці
Кімната з зимовим місячним освітленням
Бліда, але для тебе
І твої втомлені очі так мирно
Повітряйте туди-сюди, дивлячись на свої сни,
Слів, які варто говорити протягом усього життя,
У такі моменти, коли ви спите
'Блищати!
блищати!'
Крикнув моряк на місяць
«Провідний і правдивий довідник»
Так буде і зі мною і вами
Хоча нематеріально далеко
Світло, яке я сяю, не дозволить вам збитися з шляху
Тож ковзайте, ковзайте далі
Порожня матка і занадто рано
Буде ця кімната
Але все для вас, це я роблю
Знайте, що це правда
Створюйте найкращий подарунок, який я маю зробити
Це відпустити вас і дати вам жити
Якщо ви коли-небудь сумніваєтеся в моїй любові, пам’ятайте про це
І знай, що тебе не вистачає
Тож не плач, не плач
Бо я посіяв вас своєю любов’ю
І ти надто добре натягнутий
Щоб коли-небудь було скасовано
Хоча час може зробити вас потертим і зношеним
Я вплітав у вас саму свою душу
Тож летіть, летіть
Так довго, так довго
Моя улюблена дитина
Наші два серця - одне ціле
Не більше, тому люба, біжи
бігти так дуже далеко,
Поки ви бачите лише океан із зірок
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди