My Favourite Book - Stars
С переводом

My Favourite Book - Stars

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні My Favourite Book , виконавця - Stars з перекладом

Текст пісні My Favourite Book "

Оригінальний текст із перекладом

My Favourite Book

Stars

Оригинальный текст

I was always late, you never afraid, that we could be falling

All our friends would say, maybe we should wait, but they can’t see what’s

coming

And to this day, when everything breaks, you are the anchor that holds me And that is why we’ll always make it How I know your face, all the ways you move, you come in, I can read you

You’re my favourite book

All the things you say, the way you shift your eyes

I never knew there was someone, to make me come alive

When the days are long, and the thunder with the storm, can always get me crying

You can make my bed, I’ll fall into it, shattered but not lonely

Because I never knew a home, until I found your hands, when I’m weathered

You come to me, you’re my best friend

And that is why we’ll always make it How I know your face, all the ways you move, you come in, I can read you

You’re my favourite book

All the things you say, the way you shift your eyes

I never knew there was someone, to make me come alive

And when we’re making love

I’d give up everything for your touch

How I know your face, all the ways you move, you come in, I can read you

You’re my favourite book

All the things you say, the way you shift your eyes

I never knew there was someone, to make me come alive

When you go to work all the day I wait

For you to come home, recount our time, in our little place

Перевод песни

Я завжди спізнювався, ти ніколи не боявся, що ми можемо впасти

Усі наші друзі сказали б, можливо, нам варто почекати, але вони не бачать, що є

приходить

І до цього дня, коли все ламається, ти є якорем, який мене тримає І тому ми завжди будемо це робити Як я знаю твоє обличчя, як ти рухаєшся, ти входиш, я можу читати тебе

Ти моя улюблена книга

Все, що ви говорите, як ви переводите очі

Я ніколи не знав, що є хтось, хто змусить мене ожити

Коли дні довгі, а грім разом із бурею, я завжди можу розплакатися

Ти можеш застелити моє ліжко, я впаду в нього, розбитий, але не самотній

Тому що я ніколи не знав дома, доки не знайшов твої руки, коли я занепався

Ти приходиш до мене, ти мій найкращий друг

І саме тому ми завжди будемо робити це. Як я знаю ваше обличчя, як ви рухаєтесь, ви входите, я можу вас читати

Ти моя улюблена книга

Все, що ви говорите, як ви переводите очі

Я ніколи не знав, що є хтось, хто змусить мене ожити

І коли ми займаємося любов'ю

Я б відмовився від усього заради твого дотику

Звідки я знаю твоє обличчя, як ти рухаєшся, ти входиш, я можу тебе прочитати

Ти моя улюблена книга

Все, що ви говорите, як ви переводите очі

Я ніколи не знав, що є хтось, хто змусить мене ожити

Коли ти йдеш на роботу цілий день, я чекаю

Щоб ти повернувся додому, перелічи наш час у нашому маленькому місці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди