SMILE - Starlito, Robin Raynelle
С переводом

SMILE - Starlito, Robin Raynelle

  • Альбом: Starlito's Way 4: GhettOut

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні SMILE , виконавця - Starlito, Robin Raynelle з перекладом

Текст пісні SMILE "

Оригінальний текст із перекладом

SMILE

Starlito, Robin Raynelle

Оригинальный текст

Well son, I’ll tell you

All the time I’s been turning corners and sometimes going in the dark where

there ain’t been no light

So boy, don’t you turn back

Don’t you fall now

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

I kinda want a baby, really don’t know why

When I still drive my mama crazy

Really there’s no such thing as perfect timing without no patience

Really need to be somebody patient, I ain’t slept since graduation

You don’t know my situation

Man I don’t know what I’m facing and I hate it

They say congratulations but they really mad I made it

I just don’t hesitate, man they wasn’t really aggravated

And I know feelings don’t matter but I been feeling madder lately

You don’t get it homie, I just don’t wanna disappoint that lady

At this point it’s too late, they have my picture on front of the paper again

And guess what, she forgave me again

And then told me keep my distance from those who ain’t really my friends

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

Never hesitate to call home

No matter what you’re going through

'cause nothing in all creation

Can separate my love from you

Even as the world tries to take you down

Remember that you’re special to me

Remember you’re my everything

Remember when it was just you and me

It’s been a minute since I shed a tear

You taught me to never fear

John Madden, Michael Jordans, you bought me them every year

Told me to be my own man, and you said it clear

Life ain’t been no crystal stair, I’m here through the consistent prayer

Wish I wasn’t so good at holding grudges, ma you know I love you

Imagine how cold it’d make your heart to have you heat to go in public

Granny think I’m a perfect angel, even though I’m thuggin'

Face all on the news, ain’t nothing changed

Y’all answer when no one doesn’t

Don’t know how you haven’t given up on me, I forever owe you

Since I don’t know when we’ll go I want to let you know

Ever since I can remember, you been heroic

I love you, gotta get better at showin' it

'Cause lately I been stoic

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

I know it’s been a while

Ooh, and I don’t care, yeah, oh yeah

Перевод песни

Ну, синку, я тобі скажу

Я весь час завертав за кути і іноді заходжу в темряву куди

не було світла

Тож хлопче, не повертайся назад

Не падайте зараз

Давно я бачив, як ти посміхаєшся

Просто хочу, щоб ви знали, що я все ще пишаюся

Не хвилюйтеся, що до вас ніхто не відчуває

Повільно, я не можу вас втратити

Ти все, що у мене є, ти моя єдина дитина

Я десь хочу дитину, не знаю чому

Коли я досі зводжу маму з розуму

Насправді не буває ідеального часу без терпіння

Справді потрібно бути кимось терплячим, я не спав з моменту закінчення навчання

Ви не знаєте моєї ситуації

Чоловіче, я не знаю, з чим я стикаюся, і ненавиджу це

Вони вітають, але вони справді розлючені, що я встиг

Я  просто не вагаюся, чувак, вони насправді не були загострені

І я знаю, що почуття не мають значення, але останнім часом я почуваюся ще більше

Ти не розумієш, друже, я просто не хочу розчаровувати цю жінку

На даний момент вже занадто пізно, у них знову є моє зображення на папері

І вгадайте що, вона знову мене пробачила

А потім сказав мені тримати дистанцію від тих, хто насправді не мої друзі

Давно я бачив, як ти посміхаєшся

Просто хочу, щоб ви знали, що я все ще пишаюся

Не хвилюйтеся, що до вас ніхто не відчуває

Повільно, я не можу вас втратити

Ти все, що у мене є, ти моя єдина дитина

Не соромтеся дзвонити додому

Незалежно від того, що ви переживаєте

тому що нічого в усьому створенні

Можу відділити мою любов від тебе

Навіть коли світ намагається знищити вас

Пам’ятай, що ти особливий для мене

Пам’ятай, що ти моє все

Згадайте, коли були лише ви і я

Минула хвилина, відколи я впустив сльозу

Ти навчив мене ніколи не боятися

Джон Медден, Майкл Джордан, ви купували мені їх щороку

Сказав мені бути собі самою людиною, і ти сказав це ясно

Життя не було кришталевою сходинкою, я тут через послідовну молитву

Якби я не вмів так добре стримувати образи, ма, ти знаєш, я люблю тебе

Уявіть, як холодно вам на душі, якщо ви зігрієтеся, щоб вийти на публіку

Бабуся вважає, що я ідеальний ангел, хоча я боїться

Зустрічайте всі новини, нічого не змінилося

Ви відповідаєте, коли ніхто не відповідає

Не знаю, як ти не відмовився від мене, я назавжди повинен тобі

Оскільки я не знаю, коли ми поїдемо, хочу повідомити вас

Відколи я пом’ятаю, ти був геройським

Я люблю тебе, мені потрібно краще показувати це

Тому що останнім часом я був стоїком

Давно я бачив, як ти посміхаєшся

Просто хочу, щоб ви знали, що я все ще пишаюся

Не хвилюйтеся, що до вас ніхто не відчуває

Повільно, я не можу вас втратити

Ти все, що у мене є, ти моя єдина дитина

Давно я бачив, як ти посміхаєшся

Просто хочу, щоб ви знали, що я все ще пишаюся

Не хвилюйтеся, що до вас ніхто не відчуває

Повільно, я не можу вас втратити

Ти все, що у мене є, ти моя єдина дитина

Я знаю, що минув час

О, і мені байдуже, так, о так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди