A Man For All Seasons - Starlite Singers
С переводом

A Man For All Seasons - Starlite Singers

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
234510

Нижче наведено текст пісні A Man For All Seasons , виконавця - Starlite Singers з перекладом

Текст пісні A Man For All Seasons "

Оригінальний текст із перекладом

A Man For All Seasons

Starlite Singers

Оригинальный текст

One eye on the shadows, protecting his fellows,

From sun up till the moon on his back.

Send the villains to Hades, a hit with the ladies,

a stallion, in the sack.

You can’t get your life back, when right follows left Jack,

The more you see, the less you know.

When others would leak it, his service is secret.

Plays God when it’s your time to go.

Queen and country safe and sound, with villains six feet under ground.

And no one knows cause no ones found any trace of a man for all seasons.

Loves 'em and leaves 'em alone… so alone

And you and I wouldn’t have a clue, whose doing what, why, when and who,

up the creek with no canoe,

watch out for the man for all seasons, loves 'em and leaves 'em alone… so alone (but safe at home)

From the House of Lords saving Norfolk broads,

Commoners and land a gentry.

His word is Bond with a brunette or blonde, baby its so elementry.

For the man never ends, stop your life with one stare,

See the film, you’ll know how it goes

This aint no fiction, just check the diction, with pro quo, a pro’s pro.

Hey fellas, don’t be jealous, when the made him they broke the mould.

So charismatic, with an automatic,

Never prematurely shooting his blow, Pow!

Queen and country safe and sound, with villains six feet under ground.

And no one knows cause no ones found any trace of a man for all seasons.

Loves 'em and leaves 'em alone… so alone

And you and I wouldn’t have a clue whose doing what, why when and who,

up the creek with no canoe,

watch out for the man for all seasons, loves 'em and leaves 'em alone… so alone (but safe at home)

But safe at home

Queen and country safe and sound, with villains six feet under ground.

And no one knows cause no ones found any trace of a man for all seasons.

Loves 'em and leaves 'em alone… so alone

And you and I wouldn’t have a clue whose doing what, why when and who,

up the creek with no canoe,

watch out for the man for all seasons, loves 'em and leaves 'em alone… so alone (but safe at home)

Перевод песни

Одне око в тіні, захищаючи своїх побратимів,

Від сонця до місяця на його спині.

Відправити лиходіїв до Аїда, хіт серед жінок,

жеребець у мішку.

Ви не можете повернути своє життя, коли справа йде за лівим Джеком,

Чим більше ти бачиш, тим менше знаєш.

Коли інші розповсюджують інформацію, його послуги таємні.

Грає в Бога, коли вам пора йти.

Королева і країна цілі й здорові, а лиходії в шести футах під землею.

І ніхто не знає, бо ніхто не знайшов жодного сліду людини за всі пори року.

Любить їх і залишає їх самих… так самотніх

І ми з вами не мали б гадки, хто що робить, чому, коли і хто,

вгору затоком без каное,

стежте за чоловіками протягом усіх сезонів, любіть їх і залишайте їх у спокої… так самотніх (але в безпеці вдома)

Від Палати лордів, що рятують норфолкських баб,

Простолюдини та земельні дворянство.

Його слово — Бонд із брюнеткою чи блондинкою, малята, це так елементно.

Бо чоловік ніколи не закінчується, зупини своє життя одним поглядом,

Подивіться фільм, і ви дізнаєтеся, як він йде

Це не вигадка, просто перевірте дикцію, з pro quo, професіонал.

Гей, хлопці, не заздрюйте, коли його зробили, вони зламали форму.

Такий харизматичний, з автоматом,

Ніколи завчасно не завдаючи свого удару, Пау!

Королева і країна цілі й здорові, а лиходії в шести футах під землею.

І ніхто не знає, бо ніхто не знайшов жодного сліду людини за всі пори року.

Любить їх і залишає їх самих… так самотніх

І ми з вами не мали б гадки, хто що робить, чому, коли і хто,

вгору затоком без каное,

стежте за чоловіками протягом усіх сезонів, любіть їх і залишайте їх у спокої… так самотніх (але в безпеці вдома)

Але вдома безпечно

Королева і країна цілі й здорові, а лиходії в шести футах під землею.

І ніхто не знає, бо ніхто не знайшов жодного сліду людини за всі пори року.

Любить їх і залишає їх самих… так самотніх

І ми з вами не мали б гадки, хто що робить, чому, коли і хто,

вгору затоком без каное,

стежте за чоловіками протягом усіх сезонів, любіть їх і залишайте їх у спокої… так самотніх (але в безпеці вдома)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди