
Нижче наведено текст пісні Viestintuoja , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kartta syttyi palamaan
Kynttilä kaatui kun piirsin viivaa
Lyijyn lyhyt viivaus vastaa pitkää matkaa pimeydessä
Lähtökuopassa unelmoin pakomatkasta
Kaikuisipa uutinen jo bunkkereissa
Lisätietoja ulkomaailman tilasta
Valottaisipa viesti kaupungin korjatuista
Porteista tai patsaista
Vaan ei
Viestintuoja onhan niin
Että tuhot korjattiin
Ole järkeni valo ja
Rohkeuteni täältä paeta
Ei tullut viestimiestä eilen, ei tullut tänään
Sisälläni kuului: «Kuolen kai hämärään»
Oli noustava itse ylös utopian raunioista
Ei unelma valoa vaadi, vaan rohkeutta
Viestintuoja onhan niin
Että tuhot korjattiin
Ole järkeni valo ja
Rohkeuteni täältä paeta
Viestintuoja vaikka on niin pimeää
On kellareissa edelleen elämää
Ethän lukitse ovea
Aion täältä vielä paeta
Viestintuoja vaikka on niin pimeää
On kellareissa edelleen elämää
Ethän lukitse ovea
Aion täältä vielä paeta
Viestintuoja onhan niin
Että tuhot korjattiin
Aion täältä vielä paeta
Viestintuoja vaikka on niin pimeää
On kellareissa edelleen elämää
Ethän lukitse ovea
Aion täältä vielä paeta
Viestintuoja vaikka on niin pimeää
On kellareissa edelleen elämää
Ethän lukitse ovea
Aion täältä vielä paeta
Aion täältä vielä paeta
Карта загорілася
Свічка впала, коли я проводив лінію
Короткий удар свинцем дорівнює великій відстані в темряві
У стартовій ямі я мріяв про втечу
Звістка пролунала вже в бункерах
Більше інформації про стан зовнішнього світу
Хочете пролити світло на повідомлення про ремонт міста
Від воріт чи статуй
Але не
Месенджер такий
Щоб усунули пошкодження
Будь світлом мого розуму і
Моя мужність втекти звідси
Посильний не прийшов вчора, не прийшов сьогодні
Всередині себе я почув: «Мабуть, я помру в темряві»
Треба було піднятися з руїн утопії
Для мрії потрібне не світло, а мужність
Месенджер такий
Щоб усунули пошкодження
Будь світлом мого розуму і
Моя мужність втекти звідси
Посланник, хоча так темно
У підвалах ще живе
Ви не замикаєте двері
Я ще втечу звідси
Посланник, хоча так темно
У підвалах ще живе
Ви не замикаєте двері
Я ще втечу звідси
Месенджер такий
Щоб усунули пошкодження
Я ще втечу звідси
Посланник, хоча так темно
У підвалах ще живе
Ви не замикаєте двері
Я ще втечу звідси
Посланник, хоча так темно
У підвалах ще живе
Ви не замикаєте двері
Я ще втечу звідси
Я ще втечу звідси
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди