The Night - Rashad, Stalley
С переводом

The Night - Rashad, Stalley

  • Альбом: Lincoln Way Nights

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:59

Нижче наведено текст пісні The Night , виконавця - Rashad, Stalley з перекладом

Текст пісні The Night "

Оригінальний текст із перекладом

The Night

Rashad, Stalley

Оригинальный текст

My older homies told me hustling’s a part of making it

And no one’s handing over anything you gotta take it

Not simple rules when you’re trying to flex skills and align yourself with

bills and keep a ho to faithful it

‘cus most niggas making it took they soul away from it and did some god

forsaken ish

That’s when the day fell and the night came, the angels grew horns and we was

running through the streets like some Vikings

But loose wings trying to hold on to the sky but we was falling from the stars

trying to stay alive

I know it seems funny what we’re reaching for and I was racing trying to put

both feet through the door

The allure of success and more had me reeled in tunnel vision wish you felt how

I felt then

Coat of dark like the sun was missing night vision through these dark corners

fully prepared

I’ll be here till the light is on us

No time for dreaming

I can’t close my eyes

Body’s sleeping

The night is on my mind

Watch me go

The sun is still shining

Everybody’s sleeping

The night is on my mind

Wide and up start thinking ‘bout this cusp I’m on

It’s either be great or be forgotten that alone

Got me missing I was asleep writing poems

‘cus I ain’t never woke up to them silver spoons

Just a room full of mirrors to pick apart my flaws

Trying to see my life a bit clearer to reach my cause

I say are we here for the cause or because and Robert Greene says the Power of

the 48 Laws

So I’m trying to figure out where I stand still decision has to be a quick move

and it’s landfill

‘cus any minute I can blow that’s something that I can feel

No more dreams now, this is all real

Woke up ain’t been to sleep in two years

Rap’s like a game of musical chairs

You snooze and you lose and I can’t

Bring back time I’m comfortable in the day

But the night is always on my mind

No time for dreaming

I can’t close my eyes

Body’s sleeping

The night is on my mind

Watch me go

The sun is still shining

Everybody’s sleeping

The night is on my mind

Перевод песни

Мої старші рідні сказали мені, що метушня — це частина дотворення

І ніхто нічого не передає, ви повинні це взяти

Не прості правила, коли ви намагаєтеся змінити навички та налаштувати себе

рахунки і зберігайте хо вірним їм

Бо більшість нігерів, які його створили, відібрали від нього душу і зробили якогось бога

покинутий іш

Ось коли настав день і настала ніч, у ангелів виросли роги, і ми стали

бігаючи вулицями, як якісь вікінги

Але розпущені крила намагалися втримати за небо, але ми падали із зірок

намагаючись залишитися в живих

Я знаю, здається смішним, чого ми прагнемо, і я намагався додати

обидві ноги через двері

Чарівність успіху та багато іншого спонукала мене закрутити тунельним баченням, щоб ви відчули, як

Я відчула тоді

Пальто темне, наче сонце, пропускало нічне бачення крізь ці темні кутки

повністю підготовлений

Я буду тут, доки не засвітиться нас

Немає часу мріяти

Я не можу заплющити очі

Тіло спить

Ніч на думці

Спостерігайте за мною

Сонце все ще світить

Всі сплять

Ніч на думці

Широко і вгору почніть думати про цю вершину, на якій я перебуваю

Це або бути великим, або забути лише про це

Я скучив, я спав, писав вірші

Бо я ніколи не прокидався від цих срібних ложок

Просто кімната, повна дзеркал, щоб вибрати мої вади

Намагаюся побачити своє життя ясніше, щоб досягти своєї справи

Я кажу, що ми тут заради справи чи тому, що Роберт Грін каже, що сила

48 законів

Тож я намагаюся з’ясувати, де я стаю на місці. Рішення має  бути швидким кроком

і це звалище

«Кожну хвилину я можу подути, це те, що я відчуваю

Тепер немає мріїв, це все реальне

Прокинувся, не спав два роки

Реп – це гра в музичні стільці

Ви відкладаєте і програєте, а я не можу

Поверніть час, який мені комфортний у день

Але ніч завжди в моїй думці

Немає часу мріяти

Я не можу заплющити очі

Тіло спить

Ніч на думці

Спостерігайте за мною

Сонце все ще світить

Всі сплять

Ніч на думці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди