Sunrays - Jade, Stalley
С переводом

Sunrays - Jade, Stalley

  • Альбом: The Autobiography

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Sunrays , виконавця - Jade, Stalley з перекладом

Текст пісні Sunrays "

Оригінальний текст із перекладом

Sunrays

Jade, Stalley

Оригинальный текст

Right now we’d like to continue with

A composition by yours truly

Another day, another dollar gone

Another prayer gone

Another scar to place this wish upon

I sit and listen long as I sift through songs

To place my burden on

Hope one day the world will relate to Stalley on

A gift from (?)

A city where young tigers put their stripes on

Hustling from sun up until the light is gone

Nothing weak about them, everyone is crazy strong

Look at me, nothing about me made wrong

They said I left him alone

I don’t come home much

I stay shouting BK, its like I lost touch

All I do is brag and boast

When all I’m trying to do is make it better for those with no hopes

Who see good athletes turn into dopes

I’m out here up against the ropes for my little city

So when you see me swinging in my blades

Know every single one of y’all is with me

So tip your plastic cups and light your haze

Its for my niggas on opies

Imma make sure (?) town seen better days

And when it gets old, it gets old

And when it gets cold, it gets cold

I’m looking for those sunrays

And better days, better days, better days

Its sunny outside

And when it gets old, it gets old

And when it gets cold, it gets cold

I’m looking for those sunrays

And better days, better days, better days

Its sunny outside

We cry

Then laugh at struggle

Then get up

Go hard

Then scrape up knuckles

We define hustle as crack rock

In the black box

And building with the mind muscle

Street relics

We black, whatchu trying to tell us

Since slavery the mind has been rebellious

Could never nail us

Try and cross us

Get tossed and held dust

They said hell’s for us

We could never see heaven

Everyday I look up

Shorties getting battered and cuffed up

So maybe its out of reach

Or maybe its just us we yelling

As they try and judge us

Brainwash our thinking

Cause niggas ain’t really been free

Thanks anyway Lincoln

Tweny-eight presidents later a change gon' come

At least I hope that’s what he’s really thinking

And when it gets old, it gets old

And when it gets cold, it gets cold

I’m looking for those sunrays

And better days, better days, better days

Its sunny outside

And when it gets old, it gets old

And when it gets cold, it gets cold

I’m looking for those sunrays

And better days, better days, better days

Its sunny outside

Перевод песни

Зараз ми хочемо продовжити

Ваша композиція

Ще один день, ще один долар пішов

Зникла ще одна молитва

Ще один шрам, на який можна покласти це бажання

Я сиджу й слухаю, доки перебираю пісні

Щоб покласти мій тягар

Сподіваюся, що колись світ почнуть ставитися до Стеллі

Подарунок від (?)

Місто, де молоді тигри одягають свої смуги

Метатися від сонця, поки не згасне світло

У них немає нічого слабкого, усі божевільно сильні

Подивіться на мене, нічого про мене не було зроблено неправильно

Вони сказали, що я залишив його одного

Я не часто приходжу додому

Я кричу BK, ніби втратив зв’язок

Все, що я роблю — це хвалитися та хвалитися

Коли все, що я намагаюся робити — це зробити кращим для тих, у кого немає надій

Хто бачить, як хороші спортсмени перетворюються на дурманів

Я тут, проти канатів для свого маленького міста

Тож, коли ви бачите, як я качаю свої леза

Знай, що кожен із вас зі мною

Тож нахиліть пластикові стаканчики та запаліть серпанок

Це для моїх негрів на опіях

Я переконаюся, що (?) місто побачило кращі дні

І коли воно старіє, воно старіє

І коли стає холодно, стає холодно

Я шукаю ті сонячні промені

І кращі дні, кращі дні, кращі дні

На вулиці сонячно

І коли воно старіє, воно старіє

І коли стає холодно, стає холодно

Я шукаю ті сонячні промені

І кращі дні, кращі дні, кращі дні

На вулиці сонячно

Ми плачемо

Тоді посмійтеся над боротьбою

Тоді вставай

Йти важко

Потім зіскобліть кісточки пальців

Ми визначаємо хастл як крек-рок

У чорному ящику

І будувати за допомогою розумових м’язів

Вуличні реліквії

Ми чорні, що нам намагаються сказати

Після рабства розум був бунтівним

Ніколи не зміг би нас зачепити

Спробуй перетнути нас

Отримати пил

Вони сказали, що це пекло для нас

Ми ніколи не бачили неба

Щодня я дивлюсь угору

Коротких чоловіків побивають і надягають наручники

Тож, можливо, це поза досяжністю

Або, можливо, ми просто кричим

Коли вони намагаються судити нас

Промийте наше мислення

Тому що нігери насправді не були вільними

Все одно дякую, Лінкольн

Двадцять вісім президентів пізніше відбудуться зміни

Принаймні я сподіваюся, що він так думає

І коли воно старіє, воно старіє

І коли стає холодно, стає холодно

Я шукаю ті сонячні промені

І кращі дні, кращі дні, кращі дні

На вулиці сонячно

І коли воно старіє, воно старіє

І коли стає холодно, стає холодно

Я шукаю ті сонячні промені

І кращі дні, кращі дні, кращі дні

На вулиці сонячно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди