
Нижче наведено текст пісні Sole Domani , виконавця - Stadio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stadio
Guarda un po’chi si vede
la mia regina della pioggia
guarda un po’chi si vede
la mia ragazza, poesia
io per te ho cantato yesterday
ho camminato e ho camminato senza scarpe
Per quegli occhi sgranati
ho liquidato i miei nemici
altri ne ho perdonati
come un vecchio esaurimento
mentre tu inghiottivi i miei pensieri
ti pettinavi e pettinavi i tuoi capelli
Ehi non star?
tutta la sera
buttato dentro ad un jue-box
ehi non star?
a far la scena
sono un idolo del rock
ehi sta cadendo tanta pioggia
da affogare la citt?
ma ci sar… ci sar?
sole domani
sole domani
Una notte di pioggia
non?
mai la stessa notte
la tensione si?
persa
lo capisci anche da te
ma perch?
vuoi sapere cosa sei
ma perch?
se ti nascondi nelle coperte
Sei scomparsa una notte
che pioveva e c’era la luna
mi hai sparato un tradimento
mi hai bloccato la fortuna
senza te, massacrato yesterday
ho cancellato le parole
con un minuto di silenzio
Ehi non star?
tutta la sera
buttato dentro ad un jue-box
ehi non star?
a far la scena
sono un idolo del rock
non staremo a domandarci se ci va, se non ci va
ehi sta cadendo tanta pioggia
da affogare la citt?
saremo soli… saremo soli,
soli domani, soli domani
Подивіться, кого ви бачите
моя королева дощу
дивись на кого бачиш
моя подруга, вірш
Я вчора для тебе співала
Я йшов і йшов без взуття
Для тих широко розкритих очей
Я покінчив зі своїми ворогами
інших я простив
як стара поломка
поки ти ковтаєш мої думки
ти розчісував і розчісував волосся
Гей, не зірка?
всю ніч
кинули в джу-бокс
Гей, не став зіркою?
зробити сцену
Я рок-кумир
Гей, падає багато дощу
втопити місто?
але буде... чи буде?
сонце завтра
сонце завтра
Дощова ніч
ні?
ніколи в ту ж ніч
напруга так?
втрачено
ти це теж розумієш
але чому?
ти хочеш знати, хто ти є
але чому?
якщо ти сховаєшся в ковдрах
Одного разу вночі ти зник
що йшов дощ і був місяць
ти влаштував мені зраду
ти заблокував мою долю
без тебе, розбитий вчора
Я викреслив слова
з хвилиною мовчання
Гей, не зірка?
всю ніч
кинули в джу-бокс
Гей, не став зіркою?
зробити сцену
Я рок-кумир
ми не будемо гадати, чи він туди йде, чи ні
Гей, падає багато дощу
втопити місто?
ми будемо самі... ми будемо самі,
завтра сам, завтра сам
Stadio • 2006
Stadio • 2016
Stadio • 2006
Stadio • 1995
Stadio • 2006
Stadio • 2010
Stadio • 2004
Stadio • 2004
Stadio • 1995
Stadio • 2006
Stadio • 2004
Stadio • 2004
Stadio • 2002
Stadio • 2006
Stadio • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди