
Нижче наведено текст пісні Inseparabili , виконавця - Stadio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stadio
Sto in attesa, gli occhi fissi sul telefono
salgo in auto trafelato e quasi spasimo
manca poco e potrò riaverti, meno di un chilometro
poi ti vedo, e non è un ascensore che ci porta fin quassù
Sorvoliamo immense azzurrità
afferriamo nuova libertà
ci accorgiamo quanto è facile esser veri
incollando il corpo all’anima
diventiamo inseparabili
stretti in questa infinità
Siamo un battito veloce di cuore e ali insieme
mani che si cercano, la mente senza più catene
siamo pietre arroventate da un caldo brivido
acqua pura che ci rinfresca anche lo spirito
Sorvoliamo immense azzurrità
afferriamo nuova libertà
comprendiamo quanto è facile esser veri
incollando il corpo all’anima
diventiamo inseparabili
stretti in questa affinità
Ferma il tempo che un saluto anche oggi arriverà
un commiato odiato dietro un vetro alla stazione
non importa finché noi insieme
Sorvoliamo immense azzurrità
afferriamo nuova libertà
e capiamo quanto è facile esser veri
incollando il corpo all’anima
resteremo inseparabili
siamo noi l’infinità.
Я чекаю, мій погляд прикутий до телефону
Я сідаю в машину задиханий і майже від болю
пропав, і я можу повернути тебе менше ніж за кілометр
тоді я бачу вас, і це не ліфт, який веде нас сюди
Ми летимо над величезною блакиттю
ми отримуємо нову свободу
ми розуміємо, як легко бути правдою
приклеювання тіла до душі
ми стаємо нерозлучними
тісно в цій безмежності
Ми разом прискорене серцебиття і крила
руки, що шукають один одного, розум без кайданів
ми каміння розпечене гарячим дрожом
чиста вода, яка також освіжає дух
Ми летимо над величезною блакиттю
ми отримуємо нову свободу
ми розуміємо, як легко бути правдою
приклеювання тіла до душі
ми стаємо нерозлучними
близький у цій спорідненості
Зупиніть час, коли сьогодні знову прийде привітання
ненависне прощання за склом на вокзалі
це не має значення, поки ми разом
Ми летимо над величезною блакиттю
ми отримуємо нову свободу
і ми розуміємо, як легко це бути правдою
приклеювання тіла до душі
ми залишимося нерозлучними
ми нескінченність.
Stadio • 2006
Stadio • 2016
Stadio • 2006
Stadio • 1995
Stadio • 2006
Stadio • 2010
Stadio • 2004
Stadio • 2004
Stadio • 1995
Stadio • 2006
Stadio • 2004
Stadio • 2004
Stadio • 2002
Stadio • 2006
Stadio • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди