Ferma la felicità - Stadio
С переводом

Ferma la felicità - Stadio

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Ferma la felicità , виконавця - Stadio з перекладом

Текст пісні Ferma la felicità "

Оригінальний текст із перекладом

Ferma la felicità

Stadio

Оригинальный текст

Pensami ogni tanto

quando la sera scende

quando il mondo

gira all’incontrario

Pensami ogni tanto

quando ti senti sola

quando niente gira

ed hai un po' paura

Pensaci perché

non c'è stato mai nessuno

mai nessuno che

ti amato più di me

pensaci stanotte

se ti arriva la mia voce

io ti vedo da qui sorridere

Cadono le stelle ma io cado di più

cade il mondo intorno

e mi tira giù, resto qui a pensarti

e a maledire me che sprecato amore

e così ho perso te, ho perso te

Pensami ogni tanto

quando sei così felice

che la vita

ti sembra solo bella

pensami perché

non c'è mai stata nessuna

mai nessuna che mi ha dato più di te

più di te…

Cadono le stelle ma io cado di più

cade il mondo intorno

e mi tira giù, resto qui a pensarti

e a maledire me che sprecato amore

e così ho perso te, ho perso te

Cadono le foglie e la vita va

ogni giorno uguale e la felicità

passa e va veloce domani chi lo sa

ma tu stavolta fermala quando passerà di là…

Passa e va veloce la felicità

ma tu stavolta fermala

ferma la felicità.

Перевод песни

думай про мене іноді

коли настане вечір

коли світ

перевертається догори дном

думай про мене іноді

коли почуваєшся самотнім

коли нічого не обертається

і ти трохи боїшся

Подумайте, чому

ніколи нікого не було

ніколи нікого хто

любив тебе більше за мене

подумай про це сьогодні ввечері

якщо мій голос дійде до тебе

Я бачу, як ти посміхаєшся звідси

Зірки падають, але я падаю більше

світ падає навколо

і це тягне мене вниз, я залишаюся тут, думаючи про тебе

і прокляти мене, що даремно кохання

і так я втратив тебе, я втратив тебе

думай про мене іноді

коли ти такий щасливий

те життя

це просто виглядає красиво для вас

подумай про мене чому

ніколи не було

ніколи нікого, хто дав мені більше, ніж ти

більше ніж ти...

Зірки падають, але я падаю більше

світ падає навколо

і це тягне мене вниз, я залишаюся тут, думаючи про тебе

і прокляти мене, що даремно кохання

і так я втратив тебе, я втратив тебе

Листя опадає, а життя триває

кожен день те саме і щастя

минає і їде швидко завтра хтозна

але цього разу зупини її, коли вона проходить повз...

Щастя минає і минає швидко

але цього разу припиніть

зупини щастя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди