I Nostri Anni - Stadio, Fabrizio Moro
С переводом

I Nostri Anni - Stadio, Fabrizio Moro

Год
2011
Язык
`Італійська`
Длительность
254780

Нижче наведено текст пісні I Nostri Anni , виконавця - Stadio, Fabrizio Moro з перекладом

Текст пісні I Nostri Anni "

Оригінальний текст із перекладом

I Nostri Anni

Stadio, Fabrizio Moro

Оригинальный текст

I nostri anni sono pillole per il raffreddore

sono i segni sulla pelle di chi ha perso l’onore

un susseguirsi di facce nate col bianco e nero

che rimangono le stesse anche in multicolore

sono le fotografie di chi ha visto la guerra

la forza di un Paese che si alza da terra

una musica muta composta da un’orchestra

una stanza chiusa a chiave senza neanche una finestra

sono tanti i bambini che cercano la mano

una mente predisposta per andare lontano

la voglia di cambiare che non trova la pace

un mare in una diga, un uomo messo in croce

sono i giorni dove il popolo non alza la voce

sono tutte le paure che hai

I nostri anni, le loro canzoni

le teorie le contraddizioni

Dove sarai ora che sei lontana da me

amore mio grandissimo, amore grande quanto tutto quello che c'è

I nostri anni sono un punto di domanda invecchiato

il presente che va avanti ma mirando il passato

la mancanza di fede da parte di un prete

un quadro senza il suo autore appeso ad una parete

sono i nostri ricordi belli brutti è lo stesso

sono tutti il percorso che ci hanno concesso

i nostri anni i nostri passi avanti

i nostri sogni sempre troppo distanti

Dove sarai ora che sei lontana da me

amore mio grandissimo, amore grande quanto tutto quello che c'è

Dove sarai ora che sei lontana da me

amore mio grandissimo, amore grande come tutto quello che c'è

Dove sarai ora che sei lontana da me

amore mio grandissimo, amore grande quanto tutto quello che c'è

Amore mio grandissimo

Amore mio grandissimo

Amore mio grandissimo

Перевод песни

Наші роки — таблетки від застуди

це сліди на шкірі тих, хто втратив честь

послідовність облич, народжених чорним і білим

які залишаються незмінними навіть у різнокольорових

це фотографії тих, хто бачив війну

сила країни, яка піднімається з-під землі

тиха музика, складена оркестром

замкнена кімната навіть без вікна

є багато дітей, які шукають руку

розум, схильний піти на відстань

бажання змінитися, що не знаходить спокою

море в дамбі, чоловік розп'ятий

це дні, коли народ не підвищує голосу

це всі страхи, які у вас є

Наші роки, їхні пісні

теорії суперечності

Де ти будеш тепер, коли ти далеко від мене

моя велика любов, любов, як і все, що є

Наші роки — старий знак питання

сьогодення, яке триває, але дивлячись у минуле

відсутність віри у священика

картина без її автора, висить на стіні

наші хороші і погані спогади однакові

вони всі шлях, який вони нам дали

наші роки наші кроки вперед

наші мрії завжди занадто далекі

Де ти будеш тепер, коли ти далеко від мене

моя велика любов, любов, як і все, що є

Де ти будеш тепер, коли ти далеко від мене

моя велика любов, любов, як і все, що є

Де ти будеш тепер, коли ти далеко від мене

моя велика любов, любов, як і все, що є

Моя найбільша любов

Моя найбільша любов

Моя найбільша любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди