Doma Il Mare Il Mare Doma - Stadio
С переводом

Doma Il Mare Il Mare Doma - Stadio

  • Альбом: Donne E Colori

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Doma Il Mare Il Mare Doma , виконавця - Stadio з перекладом

Текст пісні Doma Il Mare Il Mare Doma "

Оригінальний текст із перекладом

Doma Il Mare Il Mare Doma

Stadio

Оригинальный текст

E' cominciata nel sole

poi?

finita nel vino.

Non c’era niente da perdere

solo un vulcano vicino

e in uno stadio un po' verde

un giocatore argentino.

Ma di questo racconto

protagonista?

il destino

Tempo di fuoco e di creta

gente verde di rame

giorni di lunga speranza

vecchi ricordi di fame.

Calciando in rete il pallone

il cielo bruciava la stanza

mentre la sposa bambina

a un ritmo leggero di danza

giocava nell’aria di Mergellina.

E' cominciata nel sole

poi?

finita nel vino.

Non c’era niente da perdere

solo un vulcano vicino

e in uno stadio un po' verde

un giocatore argentino.

Ma di questo racconto

protagonista?

il destino

Era mezz’ala tornante

nel campionato argentino

col dieci sopra la schiena

tre anni interi di Spagna

poi toro dentro l’arena

con una storia un po' strana

per l’avventura italiana.

Da l?

non si era pi?

mosso

come un cane dall’osso

e aveva scalato il destino.

E' cominciata nel sole

poi?

finita nel vino.

Non c’era niente da perdere

solo un vulcano vicino

e in uno stadio un po' verde

un giocatore argentino.

Ma di questo racconto

protagonista?

il destino

Finisce dentro la nebbia

nel sole rosso al declino

pi?

niente resta da perdere

spento il vulcano vicino

e nello stadio deserto

?

solo il giocatore argentino.

Ma di questo racconto

protagonista?

il destino.

Pi?

niente resta da perdere

Protagonista?

il destino.

E nello stadio deserto

E' solo il giocatore argentino.

Перевод песни

Почалося на сонці

тоді?

опинився у вині.

Не було чого втрачати

просто вулкан поблизу

і на злегка зеленому стадіоні

аргентинський гравець.

Але з цієї історії

головний герой?

доля

Час вогню і глини

мідно-зелені люди

дні довгої надії

старі спогади про голод.

Удар м’яча по сітку

небо спалило кімнату

поки він одружується з нею в дитинстві

під легкий танцювальний ритм

зіграв в ефірі Мергелліни.

Почалося на сонці

тоді?

опинився у вині.

Не було чого втрачати

просто вулкан поблизу

і на злегка зеленому стадіоні

аргентинський гравець.

Але з цієї історії

головний герой?

доля

Це була половина крила шпильки

в аргентинській лізі

з десятьма на спині

три повні роки Іспанії

потім бик на арені

з дещо дивною історією

для італійських пригод.

Від?

не було більше?

переїхав

як собака з кісткою

і він піднявся на долю.

Почалося на сонці

тоді?

опинився у вині.

Не було чого втрачати

просто вулкан поблизу

і на злегка зеленому стадіоні

аргентинський гравець.

Але з цієї історії

головний герой?

доля

Він опиняється всередині туману

на західному червоному сонці

пі?

втрачати нічого

сусідній вулкан згас

і на безлюдному стадіоні

?

тільки аргентинський гравець.

Але з цієї історії

головний герой?

доля.

Пі?

втрачати нічого

Головний герой?

доля.

І на безлюдному стадіоні

Це лише аргентинський гравець.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди