Send Me One Line - Spyro Gyra, Alex Ligertwood
С переводом

Send Me One Line - Spyro Gyra, Alex Ligertwood

Альбом
Dreams Beyond Control
Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
297460

Нижче наведено текст пісні Send Me One Line , виконавця - Spyro Gyra, Alex Ligertwood з перекладом

Текст пісні Send Me One Line "

Оригінальний текст із перекладом

Send Me One Line

Spyro Gyra, Alex Ligertwood

Оригинальный текст

I feel that I have no new for a lifetime now,

Though these eyes of mine have never touched your face.

The distance between us seems so great sometimes.

Now I need your love to feel this air please baby.

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watch I keep waiting,

for some kind of sign.

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watch I keep waiting,

I keep a watch a close watch

on this heart of mine.

Send me one line, send me,

tell me who you are.

Send me one line, send me,

tell what just might have been.

Send me one line, send me,

tell me who you are.

Send me one line.

I know we’ll never meet, I know you understand,

Every shed of love in every dream I have to hide.

Everyday that slips away I rejoin in again.

And I try to push away any inside.

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watch I keep waiting,

for some kind of sign.

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watch I keep waiting,

I keep a watch a close watch

on this heart of mine.

Send me one line, send me,

tell me who you are.

Send me one line, send me,

so tell what just how it might’ve been.

Send me one line, send me,

tell me who you are.

Send me one line.

I keep a watching I keep waiting,

I keep a watch I keep waiting,

I keep a watch a close watch

on this heart of mine.

Send me one line, send me,

tell me who you are.

Send me one line, send me,

tell me what just how it might’ve been.

Send me one line, send me,

and tell me who you are.

Send me one line.

(repeat until fading)

Перевод песни

Я відчуваю, що не маю нового на все життя,

Хоча ці мої очі ніколи не торкалися твого обличчя.

Інколи відстань між нами здається такою великою.

Тепер мені потрібна твоя любов, щоб відчути це повітря, будь ласка, дитино.

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я тримаю годинник Я чекаю,

для якогось знака.

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я тримаю годинник Я чекаю,

Я пильно спостерігаю

у цьому моєму серці.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

скажи мені хто ти.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

розкажіть, що тільки могло бути.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

скажи мені хто ти.

Надішліть мені один рядок.

Я знаю, що ми ніколи не зустрінемося, я знаю, що ти розумієш,

Кожен сарай любові в кожному сні я му приховувати.

Кожного дня, який вислизає, я приєднуюся знову.

І я намагаюся відштовхнути будь-яку середину.

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я тримаю годинник Я чекаю,

для якогось знака.

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я тримаю годинник Я чекаю,

Я пильно спостерігаю

у цьому моєму серці.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

скажи мені хто ти.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

тож розкажіть, як це могло бути.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

скажи мені хто ти.

Надішліть мені один рядок.

Я продовжую дивитися, я чекаю,

Я тримаю годинник Я чекаю,

Я пильно спостерігаю

у цьому моєму серці.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

скажи мені хто ти.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

скажіть мені, як це могло бути.

Надішліть мені один рядок, надішліть мені,

і скажи мені хто ти.

Надішліть мені один рядок.

(повторювати до згасання)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди