Sputniksangen - Sputnik

Sputniksangen - Sputnik

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Sputniksangen , виконавця - Sputnik з перекладом

Текст пісні Sputniksangen "

Оригінальний текст із перекладом

Sputniksangen

Sputnik

Оригінальний текст

Helt fra dagen jeg tok lappen, lastebilen ble min venn

Det ble fyllmasse og grus, fra kommunen fikk jeg lønn

Gamle kar’a greide et last, i min iver tok jeg to

Jeg tok veldig raske svinger, alle skjønte jeg var god

Så i 1957, Sputnik 1 den gikk til vers

Jeg få si det som det er, om det er i 2. vers

Da de døpte meg for Sputnik, noe jeg må leve med

Verken bygdefolk, familie skal skamme seg for det

Å det er skjønt og kjøre lastebil, en gjøre akkurat som jeg vil

Skjønt og kjøre lastebil, jeg kjører gjerne mil på mil

Gammelplogen fårran panstret, på min røde snutebil

Reiser jeg igjenna Drangedal’n, det er drøyt så mange mil

Sigarettstumpen i munnviken, får tankene på gli

Speller inn på en kasset, det er sputniks melodi

Jeg kan vegen heilt i blinde, jeg har kjørt så mange år

Og fra møtende biler, tut og blink’s og hils’n får

Ja en bygdepatriot, er vel ikke dumt og ha

Med gitaren og en sang, håper jeg at du blir glad

Og det er skjønt og kjøre lastebil, en gjøre akkurat som jeg vil

Skjønt og kjøre lastebil, jeg kjører gjerne mil på mil

Ja når sommersola skinner, vi en kaffepause tar

Det ble mye prat og skjønt, og jeg tar fram min gitar

Jeg får annlegsgjenen med meg, og vi synger så i kor

Drangedal mitt barndoms hjem, beste sted på denne jord

Переклад пісні

З того дня, коли я взяв записку, вантажівка стала моїм другом

Був наповнювач і гравій, від муніципалітету я отримував зарплату

Старий kar'a впорався з вантажем, у завзяття взяв два

Я дуже швидко обертався, всі зрозуміли, що я хороший

Так у 1957 році Супутник 1 вийшов на вірш

Я можу сказати це так, як є, якщо це є в 2-му вірші

Коли мене охрестили Супутником, з чим мені доводиться жити

Ні жителям села, ні родині цього не повинно бути соромно

О, це, хоча і керуючи вантажівкою, можна робити саме так, як я хочу

Хоч і керую вантажівкою, мені подобається їздити миля за милей

Старий плуг пограбували, на мою червону морду машину

Якщо я знову поїду в Дрангедаль, це трохи більше, ніж стільки миль

Недопалок у кутку рота змушує розум ковзати

Записано на касету, це мелодія Супутника

Я знаю дорогу зовсім наосліп, стільки років їхав

А від зустрічних машин носики і спалахи і привітання

Так, сільський патріот, не дурний і ха

З гітарою та піснею, я сподіваюся, ви щасливі

І це хоча й керуючи вантажівкою, я роблю саме так, як хочу

Хоч і керую вантажівкою, мені подобається їздити миля за милей

Так, коли світить літнє сонце, ми робимо перерву на каву

Було багато розмов, але я виношу свою гітару

Я отримую ген здібностей із собою, а потім ми співаємо в хорі

Дрангедал, дім мого дитинства, найкраще місце на цій землі

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди