Spray Vs Subtext - Spray

Spray Vs Subtext - Spray

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Spray Vs Subtext , виконавця - Spray з перекладом

Текст пісні Spray Vs Subtext "

Оригінальний текст із перекладом

Spray Vs Subtext

Spray

Оригінальний текст

Something’s wrong, I know it, in an abstract sense

There’s some sort of commotion due to certain events

I know there’s a commotion cos your head’s in your hands

And people aren’t standing where they usually stand

No, don’t tell me, I know this one, I know this one

No, don’t tell me, I know this one, I know this one

No, don’t tell me, I know this one, I know this one

Something is happening with emotional resonance

There’s a difference in volume and the room is off-beam

I’ve read about this, so I know what this means

Loudness means dissatisfaction, silence disdain

No clues!

I’ll work it out — it can’t be hard to explain

You look at me with sadness, or it’s grief, or it’s fright

If there’s a problem say so — or we’ll be here all night

This isn’t like on TV, these emotions aren’t raw

And aren’t articulated by a musical score

Cos I blame cinematic subtext and its influence on everyday life.

I blame enigmatic glances and we assume that is the way that we’re supposed to

deal with strife.

I blame implicit content where they never ever ever ever

explain

I can’t concentrate if everybody’s yelling.

Refusal to articulate spawns

unresolved tension

Baby, I need you to live I need you in my life

You’re in my dreams and if you leave my heart will break tonight

If everything I’ve learnt from pop and TV shows is law

That should sort it out so let’s all get back to where we were before

Переклад пісні

Щось не так, я це знаю, в абстрактному сенсі

Виникає якийсь переполох через певні події

Я знаю, що там переполох, тому що твоя голова у твоїх руках

І люди стоять не там, де зазвичай

Ні, не кажи мені, я знаю цього, я знаю цього

Ні, не кажи мені, я знаю цього, я знаю цього

Ні, не кажи мені, я знаю цього, я знаю цього

Щось відбувається з емоційним резонансом

Існує різниця в гучності, і кімната непромінь

Я читав про це, тож знаю, що це означає

Гучність означає невдоволення, мовчання зневагу

Жодних підказок!

Я розберусь — пояснити це неважко

Ти дивишся на мене з сумом, або з горем, або з переляком

Якщо виникне проблема, скажіть про це — або ми будемо тут всю ніч

Це не те, що на телевізорі, ці емоції не сирі

І не сформульовані музикою

Тому що я звинувачую кінематографічний підтекст і його вплив на повсякденне життя.

Я звинувачую загадкові погляди, і ми припускаємо, що це шлях, яким ми повинні

боротися зі сваркою.

Я звинувачую неявний вміст, де вони ніколи й ніколи

пояснити

Я не можу зосередитися, якщо всі кричать.

Відмова від артикуляції нереститься

невирішена напруга

Крихітко, ти мені потрібен, щоб ти жив, ти мені потрібен у моєму житті

Ти в моїх мріях, і якщо ти підеш, моє серце розіб’ється цієї ночі

Якщо все, чого я навчився з поп-шоу та телешоу, є законом

Це має вирішити проблему, тому давайте повернемося туди, де ми були раніше

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди